Читаем Сердце Зла (СИ) полностью

— Ничего страшного, — улыбнулся мексиканец, пыхтя вонючей сигарой, — Кстати, а не пора ли нам в путь? Только сначала давай поторгуем, раз уж мы друзья.

Андрей призадумался:

— Ну, наверное, мне выгоднее будет поторговать уже на вершине. Там же будет много готовых торговать, а значит конкуренция будет выше и цены выгоднее? Да и полезных вещей будет больше.

— А я думал, что мы друзья, — печально произнес дон Крус, — Но это ладно. Главное в другом. Ты вообще представляешь, что там творится на холме? Не думаю. Давай я тебе расскажу. Там под тесным коконом заперто полторы сотни перепуганных и ничего не понимающих игроков, многие из которых находятся в панике и уже близки к сумасшествию от страха. Драки возникают чуть ли не ежечасно, трех игроков убили на моих глазах. Все мечутся, каждый пытается выжить за счет другого. Ты же понимаешь, что в ситуации, в которой мы с тобой оказались, в людях проявляются худшие качества? Даже задроты теряют всю свою удаль, потому что догадались, что теперь на кону их реальные жизни, а задроты к такому не привыкли. Там на холме у многих уже начинает кончаться провизия или их любимые кровяные руны, которые они привыкли использовать. С зельями тоже напряженка. Это уже не говоря о том, что Грибные Эльфы объявили себя главными, и хотя поначалу это позволило навести какой-никакой порядок, теперь Грибные пьют и закидываются волшебной наркотой, и с каждой минутой все больше звереют. Одного игрока она вроде бы уже убили, за сомнения в компетентности их управления. Ты все еще уверен, что хочешь поторговать уже там на холме, а не придти туда полностью готовым к любым неожиданностям, м?

— Ладно, — сказал Андрей, поразмыслив, — Ты, наверное, прав. А ты не обманешь? Я просто ни разу еще не торговал. Только купил чай в чайхане, как я уже рассказывал.

— Врать во время торга не буду. Хитрить буду обязательно, — признался мексиканец, — А теперь покажи мне свой инвентарь.

— Эй! — возмутился Андрей, — Инвентарь — слишком интимная вещь, чтобы показывать его вот так первому встречному, даже первому встречному другу.

— А как мы тогда будем торговать? — парировал дон Крус, — Ты ведь и сам наверняка не знаешь, что тебе нужно, а что нет.

— А вот и знаю. Мне нужно колки. А еще еда и что-нибудь для психирурга.

Мексиканец рассмеялся:

— Да я сразу понял по твоим почерневшим глазам, что ты плотно сидишь на колки, друг. Только вот у меня его нету. И еды тоже нет. И для психирурга у меня тоже ничего нет, шмот и кинжалы для твоего класса слишком редки. Но мы обязательно что-нибудь подберем, просто открой инвентарь. Ты же совсем без денег, насколько я понимаю?

— Да, совсем, — признался Андрей, — Было четыре квинта, но их я отдал за чай и ночлег. Ладно, хрен с тобой. Смотри. Открыть дону Крусу инвентарь!

— Голосовые команды сломаны, — напомнил мексиканец, — Просто начерти руну открытия инвентаря в моем направлении.

Андрей так и поступил, а дон Крус тем временем призадумался. Потом глаза у мексиканца жадно заблестели, и это Андрею совсем не понравилось.

— У меня есть колки, — сообщил дон Крус, — Вообще-то он не для продажи, я держу его на случай, если местная валюта вдруг совсем обесценится, чтобы обменять на жизненно необходимое в крайнем случае. Но тебе, так и быть, отдам. Десять мешочков.

— Давай, — согласился Андрей, — Могу продать тебе левый диэлектрический ботфорт, я его снял с гнома и почти не носил…

— Нет, — мексиканец поморщился и явно не от сигарного дыма, — Не за ботфорт. За Куклу Колдуна.

— Не продам, — не слишком твердо ответил Андрей, — Эта Кукла мне нужна, чтобы выполнить миссию, которую мне поручил Голдсмит. От этого зависит наше спасение, между прочим.

— Так в таком случае продай ее мне, а я тебе ее верну, когда будет нужно для миссии, — предложил дон Крус, — В чем проблема? Тем более что ты психирург, ты все равно не сможешь ее использовать. А вот колки у тебя осталось всего семь мешочков и одна колба. И скоро у тебя возникнут серьезные проблемы, сам понимаешь.

— Не продам! — чуть ли не взвыл терзаемый сомнениями Андрей.

— Двадцать мешочков, — безжалостно предложил мексиканец.

— Эй, прекрати. Что-то мне кажется, что ты никакой не кузнец. Кузнецы не таскают с собой по двадцать мешочков колки.

— Тридцать два мешочка, — продолжил мексиканец, глядя Андрею прямо в глаза, — Все, что у меня есть. Тебе на неделю хватит. За Куклу Колдуна. Которую я все равно тебе верну, если Голдсмит попросит.

— Не продам! Не буду! — закричал Андрей, — И вообще не хочу с тобой торговать. Блин, как же хочется колки…

— Тридцать два мешочка колки и две колбы экстракта, — хладнокровно произнес мексиканец.

— Друзья так не торгуют! — Андрей уже готов был расплакаться, но в этот момент мексиканец неожиданно прекратил натиск:

— Ладно. Давай свой ботфорт, и кольца для бороды, и сапоги тоже.

— А сколько ты мне дашь колки? — спросил Андрей.

— Нисколько. За все это я дам тебе новые сапоги. Из орочьей кожи. В своих ты скоро босой останешься.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика