- Здравствуйте, сударь. - Вблизи чесночник казался еще ниже, но плечи и шея у него были бычьи. - Рад вас видеть, что нового в Олларии?
- Добрый день, господин Окделл. В городе спокойно. Вас не ждали так быстро. Вы сделали все, что желала ее величество?
- Разумеется. - Отчитываться перед Карвалем Дикон не собирался, но свое присутствие следовало объяснить. - Дело вышло проще, чем думалось. Я разрешил графу Литенкетте заворачивать беженцев в Придду и открыть на берегу Лукка вербовочный пост, о чем и намерен доложить сразу же после вас. Сколько времени вы пробудете у ее величества? Я хотел бы повидать Мевена.
- Я не просил об аудиенции.
- Ее величество сегодня дурно себя чувствует. Я не уверена, что она примет кого-нибудь, кроме графа Штанцлера. Ему было назначено заранее, но ее величество едва не отменила аудиенцию. - Дрюс-Карлион вечно встревала, когда ее не спрашивали, но сегодня это пришлось кстати.
- В таком случае спросите, когда герцог Окделл может доложить о результатах инспекции.
- Конечно, сударь, - подоспела на помощь вторая дама, незнакомая и не очень молодая. - Вы будете у виконта Мевена?
И эта все слышала… У этих дам слух, как у сов, и столько же привлекательности.
- Благодарю вас, сударыня. До свидания, генерал. Небрежно выйти, свернуть к лестнице, спуститься на
пролет, оглянуться… Комнаты Мевена - прямо, выход к Весеннему садику сразу же под ними. Вряд ли кто-то заметит, где свернул герцог Окделл, - на служебных лестницах теперь почти пусто. Одинокий слуга с вазой занят своей ношей, по сторонам он не смотрит. Только бы не вышел Мевен! Не вышел, а теперь бегом вниз. Ниже на ступенях нет ковров, здесь ходят только камеристки и лакеи. Проклятье, тут никогда не было стражи!
- Дайте пройти.
- Только с разрешения виконта Мевена или в сопровождении кого-либо из свитских ее величества.
Королеву Талига стерегли меньше, чем регента; королева Талига мешала временщикам, зачем охранять помеху?
- Вызовите графиню Рокслей.
- Ждите.
Караульные доложат, кто входил и выходил, но не чесночному недомерку и не сейчас. Когда эр Август будет в безопасности, пусть доносят - чем больше бездельников узнает, кто напрямую вхож к ее величеству, тем лучше. Катари не могла не ввести в регентский совет инголсов и карвалей, но Весенний садик доступен не всем.
- Ричард… Мы не ждали вас так рано…
«Мы…» Когда-нибудь он услышит признание самой Катари, но пока довольно обмолвки Дженнифер, спасибо ей за нее.
- Эрэа, я приехал так быстро, как только мог. К сожалению, у Скал нет крыльев.
- Не к сожалению, к счастью… Разве можно надеяться на Ветер? Разве можно укрыться за Молнией? Но идемте же, расскажете бедным затворницам, как хорош большой мир… Теньент, может, вы наконец посторонитесь?
- Кто принимает этого господина?
- Я. Графиня Рокслей. Постарайтесь не ошибиться, когда будете… докладывать. Идемте же, герцог. Как видите, наши жизни под надежной защитой.
- Как ее величество?
- Не слишком хорошо.
- Сердце?!
- Всего лишь отеки и дурное пищеварение, но я вам этого не говорила. Что поделать, четвертый ребенок, к тому же мальчик, а мальчики отбирают у матерей красоту… Ее величество почти никого не принимает.
- Однако графа Штанцлера она приняла.
- Да, мы были удивлены. Ее величество трижды отказывала ему в аудиенции, но отказать в четвертый раз… Накануне родов женщины становятся суеверны. Запомните это и не браните свою будущую супругу, когда она начнет вести себя как крестьянка.
Святой Алан, Катари!… Она решилась, именно сейчас, оставшись одна! Воистину, благословенна будь разлука, она уносит все, кроме любви и страха больше никогда не встретиться. Останься он у дверей своей королевы, та бы никогда не сказала таких слов даже Дженнифер.
- Графиня Рокслей, я никогда не стану… не обижу ту, кому принадлежат моя кровь и моя честь.
- А они кому-то уже принадлежат?
Смеется и предостерегает. В самом деле, надо быть осторожней, к тому же сейчас он пришел ради друга. И едва о нем не забыл.
- Разумеется, моя честь и моя жизнь принадлежат Талигу и его королеве. - Вот так, с легкой улыбкой, тем более что они уже пришли. Сколько же здесь людей - камеристки, брат Анджело, какие-то дамы…
- Подайте в Малую гостиную еще фруктов и… Ричард, вы будете вино?
- Пожалуй.
- Тогда и вина. - Графиня, слегка приподняв багряные юбки, шагнула через высокий порожек, неожиданно напомнив Марианну, хотя баронесса была чуть полней и много красивей.
Почему Катари принимает куртизанку? Неужели из ревности? Герцога Окделла у Капуль-Гизайлей видели немногие, но барон болтлив, а Алва… Алва не зря посылал к куртизанке слишком похожего на отца оруженосца. Нужно сегодня же съездить к Марианне с подарками и, если не поздно, попросить молчать о… черешнях.
- Смотрите! - весело объявила Дженнифер. - Смотрите, кто к нам вернулся! Сейчас герцог Окделл расскажет о своих приключениях.
- Не сейчас, - улыбнулся дамам и девицам Дикон, - сперва я должен доложить ее величеству.
- Она сейчас занята…
- У нее граф Штанцлер…
- Вы успеете нам рассказать…
- И съесть эту землянику. Она ждет именно вас…