Читаем Сердцебиение зомби полностью

Когда ее оргазм утихает, она хватает меня за голову и тянет вверх. Поэтому я ползу вверх по ее телу. Вивиан наклоняется для поцелуя, казалось бы, не обращая внимания на то, что рот покрыт ее оргазмом. Наш поцелуй влажный, горячий и такой чертовски сексуальный. Я хочу эту женщину. Больше, чем что-либо еще. Больше, чем снова стать человеком, я хочу иметь возможность называть Вивиан своей.

— Пожалуйста, трахни меня, Аттикус. Просто засунь свой член в меня. Пожалуйста. Такое чувство, что я умру, если ты этого не сделаешь. Я так чертовски опустошена.

Ей не нужно просить меня больше одного раза. Я отступаю назад и устремляюсь вперед, вкладывая себя в ножны по самое основание. Но я не двигаюсь. Я просто возвышаюсь над ней и смотрю в ее прекрасное лицо.

— Я обнажен внутри тебя.

— Ты ощущаешься потрясающе.

— Не знаю, смогу ли я…

Она качает головой, затем поднимает ноги и обхватывает ими мою талию.

— Нет, прямо сейчас здесь только мы. Ничто другое не имеет значения, кроме этого момента. Пожалуйста, просто займись со мной любовью.

— Знаю, ты сказала мне ничего не говорить раньше, но я тоже это чувствую. Эту связь. Я понял, что ты моя, в ту минуту, когда впервые увидел тебя. Я бы никогда не попросил тебя пожертвовать всем, чтобы остаться здесь ради меня. Но я просто хочу, чтобы ты знала, что я хочу тебя, Вивиан. Я хочу тебя вечно.

Я отстраняюсь, а затем толкаюсь вперед.

Никогда еще никто не чувствовал себя лучше. Я знаю, что в тот момент, когда она уедет, я никогда больше не смогу прикоснуться к себе. Потому что ничто не сравнится с тем, каково это — быть внутри нее. Это похоже на мое спасение.

Ее руки поднимаются к моей груди, затем одна обхватывает мое лицо.

— Ты такой красивый, — шепчет она.

Мой оргазм нарастает у основания моего позвоночника, и я хочу достичь кульминации вместе с ней. Я концентрируюсь на том, как я скольжу в нее и выхожу из нее, чтобы убедиться, что я поражаю все ее особые точки.

— Аттикус, я кончаю.

Затем она делает это, стеночки ее киски так сильно сжимают мой член, когда она кончает вокруг меня.

Затем я взрываюсь внутри нее.

Глава 6

Вивиан

— О, черт возьми, это было потрясающе. Серьезно. Я думала, что мое тело сломлено, — говорю я.

Аттикус смотрит на меня сверху-вниз своими электрически зелеными глазами.

— Сломлено? Нет. Ты живая и совершенная.

Я втягиваю воздух, потому что ни один мужчина никогда раньше не называл меня идеальной. Ни один мужчина никогда не смотрел на меня так. Я хочу остановить мир и просто на мгновение погрузиться в это чувство.

Мой желудок пользуется этим моментом, чтобы громко заурчать.

Он смотрит на меня сверху-вниз, его рот неловко подергивается, как будто он вроде как разучился улыбаться. Я подношу руку к его лицу, затем приподнимаю другую половину его рта в ухмылке.

— Вот так.

Я чувствую, как мышцы расслабляются под моими прикосновениями, чувствую, как улыбка становится более естественной.

— Вау, ты и так красив, но, когда ты улыбаешься, становится просто поразительно, насколько ты сексуален.

— Я улыбаюсь, — бормочет он с выражением благоговения на лице.

У меня снова урчит в животе.

— Я должен покормить тебя.

Аттикус встает, затем тянет меня тоже подняться на ноги. Он натягивает боксеры, а я хватаю свои трусики и футболку.

— Ты сказал, что не делаешь этого, — говорю я, быстро натягивая футболку. — Означает ли это, что ты обычно не связываешься со случайными женщинами, которые бродят по твоему лесу, подвергаясь нападению мужчин-жуков?

Наверное, мне следует больше стараться сохранять хладнокровие, но все это так ново для меня, и я отчаянно хочу знать, так ли это меняет его жизнь, как это происходит со мной.

Он берет меня за руку и переплетает наши пальцы.

— Я никогда так не прикасался к женщине, — отвечает он, указывая на пол.

Место нашего преступления, так сказать.

— Так, как раньше. В прошлом, когда я был человеком.

— О, — бормочу я.

Так что, возможно, так оно и есть.

Я настолько поражена этой мыслью, что мне требуется минута, чтобы распознать скрытую печаль в его голосе, когда он произносит слова, когда я был человеком.

Аттикус ведет меня на свою кухню, затем без усилий поднимает на большую столешницу-островок.

— Ты кажешься мне довольно человечным, — говорю я. — Ты очень милый и внимательный.

Его взгляд опускается на ноги, но, клянусь, на его щеках проступают розовые пятна. Он краснеет? Аттикус наклоняется и роется в шкафу. Сковородки звенят, когда он перекладывает вещи.

— Тебя устроит омлет? Знаю, что это банально, но у меня получается довольно неплохо.

— Ты готовишь омлеты?

У меня сводит живот.

Должно быть, он слышит дрожь в моем голосе, потому что бледнеет.

— Не омлеты с мозгами. Яичный омлет. Я тоже ем настоящую еду.

Я бросаю на него подозрительный косой взгляд.

— Ты ешь настоящую еду. Это не очень-то похоже на зомби.

Он наклоняет голову и выглядит смущенным.

— Я действительно ем мозги, но я ем и другие продукты.

Я толкаю ногой его бедро, надеясь, что он слышит поддразнивание в моем голосе.

— Тогда я бы с удовольствием съела омлет. Никаких мозгов в моем, пожалуйста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика