Читаем Сердцеед полностью

Я снимаю с него очки. Его глаза блестят под солнцем, искрясь от тайн, и внутри у меня всё сжимается, а дыхание перехватывает, когда наши взгляды встречаются.

— Когда смотрю на них, вижу один огромный изъян, во всех них, — говорит он серьезным голосом, цокая и качая головой, а его золотистая кожа блестит на солнце. — Правда, такая жалость.

— Что? Какой изъян?

— Они все — не та единственная блондинка, которую я хочу.

Я смотрю, не мигая.

Внутри меня все сплелось в тугой узел.

— Они не ты, Рейчел, — уточняет он.

Сент наклоняется вперед, приподнимая меня за подбородок, и заставляя взглянуть ему в глаза.

— Поэтому, зачем ты хочешь, чтобы я посмотрел на них? Тебе нравятся девчонки?

Засмеявшись, я отталкиваю его руку.

— Малкольм, — ворчу я.

— Нравятся? — смеется он, опять беря меня за подбородок, дразня.

— Нет, я бы ни за что не стала делить своего мужчину с кем-то!

Тихонько посмеиваясь, он опускается на свой лежак, забирая свои очки из моей руки, примеряя их на меня. Я хихикаю, принимая различные позы, как в журналах, отчего он смеется, вызывая мурашки у меня по всему телу. Сент снимает с меня очки и складывает их в своей большой ладони.

— Должно быть, это звучит ужасно скучно для мужчины вроде тебя, — говорю я. — Что я не стала бы делить своего мужчину.

— Я это не отрицаю.

— То, что это скучно?

— Нет, другую часть тезиса.

— Ты бы стал моногамным ради девушки?

— Стал бы, ради своей девушки, — он снова наклоняется ближе. — Видишь ли, у меня никогда не было девушки, которую я бы считал своей. Они все были общественной собственностью, — ухмыляясь, он кладет очки под лежак, рядом с телефоном, после чего смотрит на меня этими прекрасными глубоко посаженными глазами с густыми ресницами, которые безостановочно являются мне во снах. — Но есть одна девушка. Она моя частная собственность.

— Я уж не знаю, о ком ты говоришь, но если у нее мой склад ума, то она сбежит от тебя так быстро, насколько возможно. Считаться чьей-то собственностью вовсе не сексуально, Малкольм.

— Иди сюда. Ты знаешь, что я говорю о тебе, — он протягивает руку, обхватывая меня за талию.

— Нет уж, ведь мы решили, что между нами только секс, только...

Я вскрикиваю, когда он перетаскивает меня к себе на колени.

— Почему ты споришь со мной? — Сент одновременно улыбается и хмурится, усаживает меня и смотрит прямо в глаза, чертовски серьезный. — Я хорош в отношениях на одну ночь, — говорит он.

Я прекрасно подхожу для того, чтобы просто дурачиться. Я был создан для отношений, включающих только секс. Если кто и знает разницу между просто сексом и чем-то настоящим, так это я.

О, боже. Я таю.

Я обхватываю ладонями его челюсть.

— Ты был создан для великих дел. Все это видят.

— Ты хочешь быть со мной, — бормочет он. — Я вижу, как ты краснеешь, слышу, как задерживаешь дыхание, и мне нравится быть причиной такой реакции с твоей стороны, — он смотрит на меня серьезным взглядом, и я напугана. Я так напугана, что дрожу в его руках, сидя у него на коленях.

— Я не твоя девушка, Сент. Я возможно, единственная из тех, кого ты знаешь, которая не хочет быть твоей девушкой. Думаю, у тебя синдром «хочу то, чего не могу получить».

Он смотрит на меня сверху вниз, с нежностью в глазах, будто понимает, какая борьба идет внутри меня. Будто он уже прошел через это и инстинктивно знает, что я проиграю в этой борьбе, но он не намерен проявлять жалость в данном вопросе.

— Я так не думаю, Рейчел. Ты именно там, где я хочу.

— На твоей большой яхте, — я закатываю глаза.

— Не-а. Рядом со мной.

От этих слов у меня внутри все опадает, и даже кончики ушей заливаются румянцем.

— Ты дразнишь меня.

— Ты краснеешь.

— Это загар. Я ведь тут загораю. Ну, знаешь. На твоей большой яхте. Ты утратил способность заставлять меня краснеть. Больше никакого румянца.

Он расстегивает верх от моего бикини, и я вскрикиваю.

— Малкольм!

— Не загар, — говорит он, его сексуальный взгляд задерживается на моей груди, пока я пытаюсь заново завязать купальник. — Ты вся покраснела, каждый сантиметр, — говорит он одобрительно.

Прежде, чем я могу опомниться, мы уже целуемся, страстно и не спеша, так долго, что могла пройти минута или час. Мы так распалены к тому моменту, как отрываемся друг от друга, что я уверена, он бы хотел продолжить это в спальне, но у него запланирован ужин, и нам приходится возвращаться в гавань.

— Так ты уверена, что не хочешь пойти? — он взъерошивает мне волосы, проходя мимо.

— И стать добычей для всех тех репортеров? Нет, спасибо, — бормочу я, незаметно поглядывая на него, пока он надевает на свое божественное тело сексуальный деловой костюм.

Он застегивает ширинку и переходит к застегиванию пуговиц своими быстрыми ловкими пальцами.

— Тебя беспокоит, что они следят за тобой?

Я пожимаю плечами, пока пытаюсь втиснуться в свои узкие джинсы.

— Как ты справляешься с этим?

— У меня нет особого выбора. — Сент наблюдает за моей борьбой с джинсами. — Для них это в новинку, потому что ты и для меня в новинку. Тебе неловко, Рейчел?

— Немного. Не из-за джинсов, а из-за этих придурков, которые ходят по пятам за тобой, а теперь и за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердцеед

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену