Читаем Сердцеед полностью

— Ты спрашивала, есть ли у Роберта совесть. Это зависит от того, что ты вкладываешь в это понятие. — Казалось, разговор снова вошел в свое русло. — Он признался, что подстроил взрыв, от которого ты пострадала, хотя, конечно, рассчитан он был совсем не на тебя.

— Итак, угроза миновала. — Слоун с облегчением перевела дыхание.

Майкл вздохнул.

— Ты в безопасности. И Самсон тоже. Думаю, вы уже встречались? — Улыбка появилась на его губах. Слоун знала, что он понимает, как нужна ей его поддержка. Он знал, что она любит его, несмотря ни на что.

— Мы встречались. — Слоун медленно положила здоровую руку поверх повязки.

— Ну и как он тебе? Он не такой, как все.

Она попыталась объяснить, но как описать мужчину, который назвал свою собаку Собакой и разговаривает сам с собой?

— Самсон… странный. Но кажется, он беспокоится обо мне… по-своему.

— Он хотел встретиться с тобой и многим рискнул, придя ко мне посреди выборной кампании. Он хотел встретиться с тобой, несмотря на угрозы Роберта. — Майкл широко развел руками: — Разве мог я отказать ему в этой просьбе? Мне и в голову не приходило, что Роберт и Фрэнк попытаются причинить ему вред. Мой план состоял в том, чтобы огласить всю правду, а потом уже разбираться с последствиями. Но удобного случая не представилось.

Она смогла только кивнуть в ответ.

— Но я могу сказать тебе с уверенностью, что он совершенно безобиден, иначе я не позволил бы тебе приехать сюда, — уверил ее Майкл.

Слоун села прямо — по крайней мере попыталась — и тут же пожалела об этом. Из глаз ее хлынули слезы, а от боли она не могла свободно вздохнуть.

— Ох черт. — Майкл обнял и не отпускал ее, пока боль не ушла.

— Я в порядке, — смогла она наконец прошептать. Он ослабил объятия, но остался рядом с ней и легонько щелкнул ее по носу.

— Я должен следить за всеми своими девочками.

Она улыбнулась сквозь слезы.

Мэдлин сжала руку Слоун:

— Разве я могла скрыть от него, куда ты отправилась? Он бы убил меня. Кроме того, между нами нет секретов.

Глаза Слоун широко распахнулись.

— Да, конечно. Вы храните секреты только от своих детей. Двойной стандарт! — Она пожалела, что ее слова прозвучали слишком саркастично.

В замешательстве она откинулась на подушку и уставилась на давно не ремонтированный, потрескавшийся потолок. Допустим, ее возмущение все еще не прошло, но зачем же быть такой жестокой?

— Извините.

— Не стоит, — сказала Мэдлин.

— Это мы должны извиниться. Я не должен был скрывать это от тебя. Приемные дети имеют право знать правду. И ты заслужила сама решать, кого бы ты хотела принять в свою жизнь.

Слоун встретилась с ним взглядом.

— Я понимаю, почему ты не сказал мне. Сейчас я выросла. А тогда была ребенком. Поэтому ты и не говорил мне ничего.

— Я любил тебя так, как свою родную дочь.

Она улыбнулась, слезы вновь выступили на глазах.

— Я никогда не сомневалась в этом, — заверила она. — Но мне надо поговорить о…

Она еще не закончила свою мысль, как в дверях появилась незнакомая молодая женщина в деловом костюме с папкой в руках.

— Извините, что прерываю, но у меня важная информация.

— Все хорошо. Входи, Кейт. — Майкл повернулся к Слоун: — Это мой новый персональный ассистент, Кейт Уэллс.

Слоун улыбнулась, и девушка кивнула ей, после чего все свое внимание обратила на сенатора.

— Пресса волнуется. Им известно, что ваша дочь попала в больницу и вы приехали к ней. Они не знают почему. Они ничего не знают о выстреле, — сказала она, перейдя на шепот.

— Все хорошо, Кейт. Все в этой комнате в курсе дела, — сказала Мэдлин, смеясь. Она посмотрела на Слоун. — Она новенькая, — прошептала она.

Слоун усмехнулась, но, посмотрев на Кейт, вид у которой был очень официальный, снова стала серьезной. Пресса вынюхивала пикантные подробности всей этой истории и не успокоится, пока не докопается до правды. И в маленьком городке Йоркшир-Фоллзе все с радостью поделятся сведениями о Слоун, Чейзе и их деяниях. И Бог знает, в какой интерпретации.

К несчастью, история об их отношениях не нуждалась в приукрашивании. Правда могла расстроить кампанию отца. У Слоун прихватило живот, как только она подумала, что может свести на нет результаты отцовских трудов.

— Это не твоя вина, — сказал Майкл, прочитав ее мысли. — Я знал, что все когда-нибудь выйдет наружу и добром это не закончится.

— Не стоит винить друг друга. Это ни к чему не приведет, так что давайте лучше разработаем стратегию. — Мэдлин села на край кровати Слоун и пригласила Кейт пройти.

Та выбрала себе стул, Майкл прислонился к стене. Кейт щелкнула ручкой, готовая к работе.

— Полиция пока ничего не разглашает, но, честно говоря, не знаю, как долго нам удастся все скрывать.

Сенатор понимающе кивнул.

— Скажу то, что говорю обычно. Я должен рассказать все как есть. Я уже поговорил с президентом. Он в курсе происходящего и сказал, что поддержит меня.

— Папа…

Майкл покачал головой:

— Никаких возражений. Я принимаю на себя ответственность за все происходящее — перед тобой, Самсоном, людьми. Если избиратель не оценит честность и мои извинения, так тому и быть. — Он развел руками: — Я такой, как я есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы