Читаем Сердцеед полностью

Нэв прекратил малоприятную попытку объясниться. Джон отпустил его, сам же направился к Мишель. Он разберется с Нэвом позже, хотя гнев его уже затихал. В сущности, она не делала ничего опасного, даже если ему и не очень нравилось видеть ее в клубах пыли.

Когда он приблизился, Мишель улыбнулась ему. Лицо ее выражало такое удовольствие, что Джон слегка нахмурился: это, пожалуй, первая такая улыбка с тех пор, как она вернулась, но до сих пор он и не замечал, как ему этого не хватало. Мишель выглядела счастливой. Неудивительно, что Нэв не устоял и позволил ей делать все, что ей хочется.

- Ну как, развлекаешься? - спросил он недовольно.

- Да.

Ее взгляд бросал вызов, как бы побуждая помешать ей.

- Сегодня утром мне звонил адвокат. Послезавтра у него будут готовы все бумаги, чтобы мы могли их подписать.

- Это хорошо.

Конечно, ее ранчо уменьшится на несколько акров, но, по крайней мере, она будет свободна от долга.

Он наблюдал за ней в течение минуты, наклонившись к гриве лошади и облокотившись о седло.

- Хочешь поехать со мной домой?

- Чтобы по-быстрому перепихнуться? - едко спросила она; ее зеленые глаза извергали пламя.

Взгляд Джона скользнул по ее груди.

- Я думал о чем-то более продолжительном.

- Чтобы дать больше пищи для сплетен твоим людям?

Он испустил глубокий раздраженный выдох.

- А ты предлагаешь мне прокрадываться к тебе ночью, чтобы нас никто не видел? Мы же не подростки, черт возьми!

- Нет, мы не подростки. Кстати, я не беременна, - внезапно выпалила она.

Джон не знал, как реагировать, что испытывать: облегчение или раздражение: все это означало, что в ближайшие несколько дней она не подпустит его к себе. От разочарования ему хотелось выругаться, но вместо этого он сказал:

- По крайней мере, нам не пришлось оставаться в неведении пару недель.

- Да, это так.

Мишель помнила какое чувство облегчения испытала утром, но вместе с тем, было и легкое разочарование. Ей казалось, что повинуясь какому-то примитивному инстинкту, любая женщина хотела бы иметь от него ребенка. Он излучал такую мужественность, что другие мужчины проигрывали по сравнению с ним, как полукровки всегда в проигрыше перед чистокровным жеребцом.

Лошадь нервно дернулась под ним, и Джону пришлось сжать колени, чтобы удержать ее.

- Вообще-то, у меня нет времени даже на то, чтобы перепихнуться по-быстрому. Я приехал дать несколько инструкций Нэву, а потом собирался заехать к тебе сообщить, что уезжаю. Мне нужно в Майами на пару дней. Если не вернусь до послезавтра, поезжай в Тампу сама, и подпиши бумаги, а я заеду туда на обратном пути.

Мишель посмотрела в сторону старенького грузовика, который тащился позади скота. О том, чтобы поехать на этой развалюхе куда-нибудь, откуда она не сможет добраться обратно пешком, не было и речи.

- Думаю, я подожду, пока ты приедешь.

- Возьми «Мерседес». Просто позвони на ранчо, и Нэв организует, чтобы тебе его пригнали. Я бы не доверял этой рухляди, даже если бы ты поехала в магазин и обратно.

По-приятельски одолжить машину - чисто дружеский жест, который, впрочем, мог позволить себе и любовник. Но Мишель почувствовала, что под этим подразумевается нечто большее. Он подталкивает ее к себе домой как любовницу, и если она возьмет машину, то станет еще более зависима от него. Вообще-то, у нее нет другого выхода, так как иначе она до Тампы не доберется, между тем как чувство ответственности требует подписать бумаги как можно скорее, чтобы отдать долг.

Джон ждал ее ответа, и в итоге она не выдержала.

- Хорошо. – Ответ прозвучал тихо, еле слышно.

Он и не представлял себе, насколько был напряжен, пока не расслабился, услышав согласие. Мысль о том, что ей предстоит поехать в Тампу на старом грузовике, не давала ему покоя с той самой минуты, как ему позвонили из Майами. У его матери в очередной раз были финансовые проблемы и, несмотря на прошлое, он не собирался оставлять ее одну. Как бы там ни было, она остается его матерью.

Джон подумывал взять Мишель с собой, чтобы она была рядом. Но Майами чересчур близок к Палм Бич, там осталось слишком много ее старых друзей, скучающих и ищущих чего-нибудь интригующего, чтобы придать своей жизни остроту. Имелась вероятность, что какое-нибудь ничтожество, у которого денег больше, чем мозгов, сделает ей предложение, от которого она не сможет отказаться. Он, конечно, должен был дать ей право выбора, тем более что Мишель определенно не приспособлена к жизни на ранчо, и, наверное, устала от тяжелой работы и пребывания в этой дыре. Если кто-нибудь предложит ей заплатить ее долги, она может согласиться, и уйти отсюда, вернуться к светской жизни, которая подходит ей гораздо больше. Неважно, насколько мала такая вероятность, даже самый крохотный шанс - для него уже слишком. Он не может позволить себе рисковать, и потерять ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэлл Сэйбин

Сердцеед
Сердцеед

Линда Ховард / Linda HowardСЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKERМишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной. Но он и не подозревает, что под внешней ледяной оболочкой Мишель, ее идеальной внешностью, глубоко спрятаны душевные страдания, боль, и тайна, которые мешают ей довериться мужчине. Но Рафферти не собирается отступать.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: juli, Весея, Эрделька, Happyness, Rikul, Топаз, Barukka, КайриБета-ридеры: juliРедактор файла: juliПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Линда Ховард

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы