Читаем Сердцеедка полностью

– Еще бы, да я кругом в долгах! Как и все остальные в этом поганом мире. Все, кроме тебя, разумеется! Я превысил кредит в банке на триста тысяч фунтов. По сравнению с десятью миллионами – пустячок, правда? Ты мог бы хоть завтра заплатить такую сумму.

Ричард смотрел на Ламберта и старался справиться с отвращением, напоминая себе, что это все-таки его зять.

– Филиппа знает? – спросил он.

– Конечно, нет!

– Слава богу, – пробормотал Ричард и снова посмотрел на листок бумаги у себя в руке. – Так что же именно ты намеревался с этим делать?

– Предъявить в банке. Тогда они хоть на какое-то время заткнутся.

– Значит, у тебя не только совести, но и мозгов нет!

Ламберт пожал плечами. Несколько минут они с одинаковой неприязнью смотрели друг на друга.

– Я… подумаю об этом, – в конце концов, произнес Ричард. – А пока попрошу тебя ничего не говорить Филиппе. И… никому другому.

– Устраивает, – нагло ухмыльнулся Ламберт.

У Ричарда внутри словно что-то лопнуло.

– Не смей мне улыбаться! – рявкнул он. – Ты бесчестный, беспринципный… мошенник! Боже, и как только Филиппу угораздило в тебя влюбиться?

– Надо думать, она поддалась моему природному обаянию, – отозвался Ламберт, приглаживая волосы.

– Вон отсюда! – дрожа от ярости, выговорил Ричард. – Убирайся из моего кабинета, пока я… пока я…

Ему не хватило слов. Ричард умолк, а Ламберт насмешливо скривил губы.

Прежде чем тот или другой успел сказать еще что-нибудь, снизу, из прихожей, донесся крик Джиллиан:

– Ричард! Иди сюда, скорее! С Филиппой плохо!

Джиллиан доволокла Филиппу до дома и вызвала по телефону «скорую». Когда мужчины спустились в холл, Филиппа сидела на полу и еле слышно стонала.

– По-моему, ее благополучно вырвало. – Джиллиан нахмурилась и резким жестом смахнула слезинку. – Дурочка, какая же дурочка!

Ричард потрясенно смотрел на свою дочь – такую несчастную, некрасивую.

– Неужели она на самом деле хотела…

Он замолчал, не в силах произнести страшные слова.

– Нет, конечно, – ответила Джиллиан. – Просто пыталась таким способом позвать на помощь.

– Она же всегда казалась такой…

Ричард запнулся. Он хотел сказать, что Филиппа всегда казалась очень счастливой, и вдруг понял, что это неправда. Если подумать, с тех пор как Филиппа стала взрослой, он почти никогда не видел ее по-настоящему счастливой. Она постоянно выглядела испуганной или обиженной, а если и веселилась, то с какой-то истерической ноткой.

Теперь его пронзило острое чувство вины. Следовало позаботиться о том, чтобы Филиппа была довольна и счастлива, думал Ричард. Я не уделял ей внимания, надеясь на жену и зятя, а они ее подвели. Мы ее предали.

– Филиппа! – Ламберт наклонился к ней. – Ты меня слышишь?

Глаза Филиппы открылись. Она застонала громче.

– Ламберт, – сказала Джиллиан, – лучше отойди от нее.

– Почему это? – ощерился Ламберт. – Я ее муж!

– При ней была записка, – сказала Джил лиан.

Она протянула записку Ричарду. Он прочитал и потемнел лицом. На лбу начала пульсировать жилка.

– Дай сюда! – потребовал Ламберт. – Я имею право…

– Ты не имеешь права! – отрезал Ричард. – Нет у тебя никаких прав!

– «Скорая» приехала, – прервала их Джиллиан, глядя в окно. – Кто поедет с Филиппой?

– Я, – сказал Ламберт.

– Нет, – мгновенно возразил Ричард. – Я поеду.

По дороге в больницу Ричард не отводил глаз от лица дочери, поддерживал ей голову, пока Филиппу рвало в картонную коробку, и поправлял волосы.

– Я не хотела за него выходить, – прошептала Филиппа.

Ее опухшее лицо было залито слезами.

– Я его видеть не могу!

– Все хорошо, солнышко, – ласково сказал Ричард. – Мы почти приехали. Ты поправишься.

– Это все мама! – прорыдала Филиппа. – Она заставила меня выйти замуж за Ламберта! Она! сказала, что я уродина, да еще и не… – Филиппа остановилась и посмотрела на Ричарда покрасневшими глазами. – Скажи, ты, правда, терпеть не мог Джима?

– Какого Джима? – растерянно спросил Ричард, но тут у Филиппы опять началась рвота.

Ричард молча смотрел на дочь. Навалилась черная тяжелая тоска. Такое чувство, словно его счастливую семью переворошили, будто кучку драгоценных камней, и оказалось, что под каждым кишмя кишат мерзкие червяки. Какие еще предстоят сюрпризы? Что еще от него скрывали?!

– А где Флер? – спросила Филиппа, едва снова смогла выпрямиться. – Она знает?

– Вряд ли, – успокаивающе ответил Ричард. – Если хочешь, можно ничего ей не говорить.

– Нет, я хочу! – истерически взвизгнула Филиппа. – Я хочу, чтобы она была здесь, со мной!

– Родная моя… – Ричард вдруг почувствовал, что к глазам подступают слезы. – Я тоже очень этого хочу.

К вечеру Ричард вернулся домой, усталый и подавленный. Все сбежались к дверям – встречать. Флер подбежала и схватила его за руку.

– Ну что, как? Дорогой, я так волновалась!

– Ее оставили в больнице до завтра, – ответил Ричард. – Говорят, серьезных повреждений нет. Хотят… – Он прочистил горло. – Хотят назначить ей консультации у психотерапевта.

– А можно ее навестить? – нерешительно спросил Энтони, сидевший рядом с Зарой на ступеньках.

Ричард улыбнулся.

– Завтра она вернется домой. Честное слово, беспокоиться не о чем. Слава богу, пронесло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература