Читаем Серебряная клятва полностью

– Не сердитесь? – уточнил Янгред, уже не шутливо, а виновато. Неужели его действительно начало это беспокоить? – Ну правда. Не сердитесь. Завтра я просто напою вас нашим вином, без девиц. По девицам пойдём по вашему желанию.

И опять он улыбнулся. Обезоруживающе. Совсем как Тсино, когда о чём-то упрашивал.

– Господи. – Хельмо вздохнул. – Да конечно. Не сержусь. Сам же спросил!

Янгред удовлетворённо хмыкнул. Какое-то время они молчали. Хельмо понемногу успокаивался, ощущения – возмущения, замешательства, нежной кожи иноземок на губах – угасали. Встреча теперь казалась забавной, хотя Хельмо и пообещал себе отплатить Янгреду за выбивающий из колеи подарок. Что-нибудь придумается. Потом, когда… точнее, если кампания удастся.

– Кто такой Бог с той стороны? – спросил он, чтобы сменить тему. – Девушки упоминали что-то такое.

Янгред разглядывал самого себя в воде: так и этак наклонял голову, точно ожидая, что в какой-то момент отражение за ним не успеет.

– Наше Святое Семейство – божества Земного огня, им поклоняются все в Свергенхайме. Ну а тот бог – странник, апокрифический. Бог Небесного огня. У него интересная история, но… – Янгред потёр веки и поднялся, – многовато легенд для одного дня. Давайте прибережём эту, сегодня нужно…

– Ваше Огнейшество!

Хельмо обернулся. К ним спешил Хайранг – младший командующий огненных, чертами похожий на лисицу, а длинноногостью – на журавля. Янгред сделал ленивый шаг ему навстречу.

– Что ты вопишь, дружище? Солдат перебудишь.

Хайранг воодушевлённо повёл рукой куда-то назад, но голос понизил:

– Обозы! Обозы из города. С дарами от правительницы. Там вино, и фрукты, и…

Янгред мгновенно помрачнел и весь подобрался.

– Вот как? Что ж, нас можно поздравить.

Пальцы его вдруг крепко сжались в кулаки; добродушие стёрлось с лица, сменившись так оттолкнувшей в минуты знакомства надменностью. Он молча пошёл от реки прочь. Младший поспешил следом, поднялся и Хельмо. Они быстро достигли края лагеря, где действительно стояло несколько крытых телег, запряжённых породистыми лошадьми. Приглядевшись, Хельмо увидел: по холму поднимаются стрельцы, наверное, привёзшие все это. Их впустили. Ворота затворились.

– Они сказали, это знак мира, – сияя, произнёс Хайранг. – Извинение за то, что держали нас под стенами. И что разоружили вас.

– У нас это принято – подносить достойным союзникам дары, – улыбнулся Хельмо. У него немного отлегло от сердца, там воспрянула надежда. – Янгред, думаю, теперь можно…

Он осёкся, заметив, как огненный командующий в задумчивости обходит телеги. Одну, вторую… из стоявшего в третьей ящика он вынул красное яблоко, оглядел и подбросил на ладони. Бледное лицо было сосредоточенным и – вне сомнения – по-прежнему крайне мрачным.

– Лошадей возьмём, – наконец изрёк он. – Остальное выбросим.

Хельмо показалось, он ослышался.

– Я вас не совсем понимаю…

– И я не понимаю, – подал голос Хайранг, переминаясь с ноги на ногу. – Это ведь жест доброй воли. И, возможно, знак того, что подкрепление стоит ждать совсем скоро?

Янгред, поравнявшись, снисходительно приобнял его за плечи. Хайранг был высоким, но рядом с главнокомандующим показался вдруг мальчишкой – может, из-за того, как округлились глаза, может, из-за того, как упали на них мягкие прямые волосы. Фамильярность вряд ли ему нравилась, но он промолчал, лишь тяжко вздохнув.

– А мне скорее видится напоминание, что козни лучше строить заранее, – бодро, но всё столь же желчно заговорил Янгред. – Ты поступил верно, что принял дары, а не отослал обратно, не стоит открыто ссориться с такой особой, но всё же…

– Стойте, – прервал его Хельмо, подступая ближе. Он опять, уже в который раз за день, еле верил ушам. – Козни? Вы действительно в моём присутствии вот так просто утверждаете, что человек, пользующийся моим безоговорочным доверием и пообещавший поддержку, желает вас… отравить или что-то похуже?

Янгред выпустил младшего командующего из хватки и лениво повёл зажатым в руке яблоком по воздуху. Он ничуть не смутился и не спешил объясняться.

– Не утверждаю. Предполагаю. Но скоро буду…

– А на чём основано ваше предположение?

– На жизненном опыте и неких наблюдениях. Вы были в городе со мной и, думаю, понимаете, что обстановка там тревожна. Вам не были рады, во всяком случае, не слишком рады. Не согласны? И я их понимаю. Вы, так сказать, плохой гонец. Пришли, требуете людей, и… что делают с плохими гонцами, Хайранг?

– Ну… – Тот явно не обрадовался, что к нему обратились за помощью, но послушно изрёк: – Отрубают головы.

На лице читалось здравое сомнение. А вот Янгред был серьёзен.

– Вот именно.

– Не знаю, с чего вы решили, – тихо возразил Хельмо. – Да, в городе траур, а многие напуганы, но Имшин – гарант безопасности. Даже если людей она не даст, то и вредить не станет. Но уверен, она вот-вот…

– Ну-ка ешь, моя хорошая.

Янгред, не слушая или слушая вполуха, подошел к обозной лошади, погладил её по морде и сунул в зубы яблоко. Она захрустела угощением, а огненный командующий стал с любопытством за этим наблюдать. Хельмо сжал кулак. Казалось, он говорит со стеной.

– Прекратите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказания Арконы

Похожие книги