Читаем Серебряная птичка полностью

— Это он. Хотя сначала я узнала его коня. Конь прекрасен, поверь мне. И не холощёный, наш конюший[1] это оценит. Думаю, он будет подпрыгивать от радости. Не уснёт сегодня, размышляя, какую кобылу приведет ему первой, — она говорила на ухо падчерице, потому что колокол по-прежнему звонил, но теперь ещё более редко и размеренно.

— Юна! — девушка хихикнула, отворачиваясь. — Ты всего ничего погостила в лагере Мортага, а рассмотрела даже такие подробности.

— Такого коня не заметить нельзя. Но его хозяина я тоже рассмотрела, так что узнала бы и без коня. Это он, и он хорош. Все его стати великолепны. Ну посмотри сама. Какая посадка! Сила и небрежность, и будто всё тут уже у его ног. И в то же время он напряжён и, не сомневаюсь, посматривает за спину. Видишь? Сам Мортаг в седле выглядит куда хуже. А лорд Кан… Не знаю всё-таки, кого я оценила бы выше, его коня или его, будь он тоже конём… Потому что этот вороной — драгоценная редкость. Но поверь, за Кана тоже платили бы золотом… будь он конём.

В голосе Юны дрожал смех, и Челла тоже громко расхохоталась, окончательно сбрасывая страхи ожидания и неизвестности.

— Юна, Юна! Что ты говоришь? Если бы тебя сейчас услышал отец!

— Мой муж? Если бы знала, о чём мы с ним иногда шутили и над чем смеялись, когда тебя не было рядом, маленькая девочка! Но теперь всё изменилось. И ты больше не маленькая. Переоденься и будь готова. А его, — она кивком показала на ворота, — я встречу сама. О, что это ещё?!

Тани Юна увидела, как с обеих сторон дороги выезжают и выстраиваются перед Каном вооруженные всадники. Некоторые оставались по бокам — окружали. А колокол ударил ещё раз, последний, и этот звук особенно долго таял в замершем воздухе.

— Это нукеры Алливена! — воскликнула Челла. — Что он задумал?

Юна и сама уже поняла, кто эти всадники.

— Ясно что, — пробормотала она, напряженно рассматривая действо внизу. — Не припугнуть же Кана! Он собрался подраться, глупец на нашу голову. Лорд Кан тут именем короля!

Тем временем сам Алливен, красавчик Алливен Эрг, незадачливый жених Челлы Птички, выехал и, рисуясь, встал перед Каном — такой же гордый и небрежный. Он был, между тем, отважен, безрассуден до глупости и наверняка науськан своим отцом.

— Не было печали разнимать двух дурных жеребцов, — пробормотала рассерженная Юна, выскакивая за дверь. — Коня мне, быстро! И хайда[2]! — это уже она бросила слуге, который дожидался у лестницы, сидя на корточках.


Сайгур исподлобья и без удовольствия рассматривал того, кто встал на его пути. Молодой — чуть за двадцать, должно быть. Нарядный. Доспехи в позолоте, упряжь на лошади в золотых бляхах. Лошадь хороша, но не боевой конь — так, на охоту и прогуливаться. Толкнуть как следует вороным — отлетит. Хотя ещё чего не хватало — толкать конём…

Без шлема юноша, и перья цветные на шапке, ох какие перья! Вот зачем он так вырядился, надеялся, что Сайгур Кан от смеха помрет? Нет. И не таких видали. Но за этим петухом крашеным вооружённой свиты два десятка.

Кто это такой, Сайгур понял. Внешность бывшего жениха его невесты ему описали. Значит, Алливен Эрг действительно тут, в замке, а рыжая красавица Челла наблюдает за ним в окошко и сопереживает. Может, постель ему погрела, вдохновляя на подвиг?

Последняя мысль вызвала злую ярость и жар в груди. Так, значит?..

— Ты первый решил меня поприветствовать, эсс Алливен? — бросил Сайгур сопернику, нарочно называя того на кандрийский манер и слегка принижая. — Я рад. Благодарю. Даже приму у тебя вассальные клятвы, если желаешь остаться в Дьямоне. Только у нас это делают на рассвете! Подождем до завтра?

— Не дождешься! — крикнул тот в ответ. — Это я потом подумаю, принимать ли у тебя вассальные клятвы! Но сначала заставлю поваляться в пыли! Ты замахнулся на чужое!

Голос у парня был слабее и тоньше, нежели у Сайгура — ему, видно, не приходилось командовать толпой на ветру и морозе. Так что ответ его прозвучал даже забавно. Но это не значит, что в поединке он будет слаб. Напротив, про Алливена Эрга говорили, что он искусный мечник, который тренируется всякий миг, когда не крутится возле тани Челлы.

Сайгур громко рассмеялся.

— Хорошо, никаких клятв! Я лишь дам тебе пинка, выбрасывая за ворота!

Получалась обычная болтовня перед дракой, когда стучат себя в грудь и трясут кулаками, чтобы разогреться. Это следовало прекратить — не тот случай и не то место…

— За ворота? Меня? Ты сам в эти ворота ещё не вошёл! — Алливен тоже захохотал. — Я вызываю тебя на бой, здесь и сейчас! За Челлу и за Дьямон!

— Эй, мальчишка! — Сайгур опять вроде голоса не напрягал, но получилось громко. — Ты оскорбляешь моего короля, подвергая сомнению его власть? Он приказал — и я здесь. Я не стану драться с тобой за мой Дьямон и за мою невесту. Но непременно накажу за наглость, если не уйдешь с дороги. Это понятно?

Мальчишке он скорее всего наваляет, но если на него набросятся все эти двадцать человек…

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези