Читаем Серебряная птичка полностью

Челла с любопытством наблюдала, как рана буквально на глазах как будто закрывалась, кровь сразу перестала течь. Она и сама знала лекарства, которые действовали сходным образом, но это… интересно.

— Дай сюда! — она протянула руку.

— Не дам, — запальчиво возразил Делин. — Я лучше сам. А то просыплешь ещё, или сделаешь не так. Знаешь, сколько раз я лечил собак, раненых на охоте? Ты кабанов диких видела, какие у них клыки?!

Он так уверенно говорил, глядя на неё словно свысока, хотя был ниже ростом, что Челла рассмеялась. И Урра проснулась и смотрела на них, положив голову на лапы. Не ворчала и не возмущалась. У неё не было сил на это просто-напросто. Но она точно не злилась на незваного гостя…

— Всё-таки дай, — повторила Челла, и на этот раз он отдал ей флакон.

Она зацепила ногтем немного порошка, потерла между пальцами. Очень тонкий порошок, хорошо растёртый, гладкий. Как пыль. И на вид такой же.

— А из чего это сделано, знаешь?

— А это никому и не надо знать, — мальчик насупился. — Секрет! Знахарь особый готовит для дяди!

— Ну конечно. Где тебе разбираться в этом, — она кивнула.

— Кто бы говорил! Там зубы демона! — сказал Делин тихо, но торжественно. — Слышала про такое?

— Нет, — удивилась Челла. — Ты уверен? Там кровохлёбка, я думаю. А ещё что?

Она осторожно понюхала порошок на пальцах. Её знахарское чутье, старательно пестуемое наставниками, подсказывало, что зелье хорошее. В букете запахов слышалось что-то знакомое, и вместо с тем чужое, странное. Кровохлёбка тут есть, и другие травы. И ещё что-то. А чтобы зубы демонов толкли в порошок и заживляли ими раны, она пока что и предположить не могла. Да и как ещё добыть те зубы? Но что затягивает рану?

— Да, зубы демона и травы, — раздался негромкий мужской голос от входа. — Кровохлёбка тоже. И кто это у нас такой любознательный?

— А, дядя Найрин, — кажется, парень слегка растерялся. — Я сюда ненадолго зашёл. Не сердись.

Челла быстро обернулась.

Этот самый мужчина привел сегодня в Дьямон кандрийцев, въехал в ворота во главе передового отряда, рядом с вот этим самым мальчишкой Делином. Это тоже Кан, брат их нового владетеля и её жениха. Найрин Кан, значит.

Он подошёл. Двигался уверенно, не спеша. Как будто спугнуть не хотел — отчего-то подумалось Челле.

Служанка отодвинулась за её спину и замерла.

— Я понимаю, это секрет, — сказала Челла, — вы не должны говорить. Можно, я покажу наставнице это средство? — она потрясла флакон. — Если нельзя, то конечно…

Почему-то она не ощущала тревоги в присутствии этого чужого мужчины.

— Это не секрет, — сказал кандриец, — я не прячу лекарства. Они позволяют людям выживать, а смертей и так слишком много. Ты разбираешься в лекарских зельях, девочка? Учишься у знахарки?

Она утвердительно кивнула.

— Потом дам тебе пропись зелья, если хочешь. Приходи. Я Найрин Кан, тебе тут скажут, где я. Возьми с собой брата, отца. Или мужа? С кем ты живёшь?

— У меня нет ни того, ни другого, ни третьего, — Челла посмотрела ему в лицо. — Я сирота, милорд.

— Но кто тебя опекает? Захочу посватать — к кому обратиться? — пошутил он.

— К тани Юне, к кому же ещё! — Челла отчего-то развеселилась. — Только не верю я, чтобы сиятельный господин решился ко мне посвататься!

— Я сказал — посватать тебя, а не посвататься, — поправил он с улыбкой. — Мало ли для кого!

И добавил серьезно:

— Вокруг меня много мужчин, девочка. И вообще их теперь тут прибавилось. Не ходи по замку одна.

Он говорил только с ней. И взгляда не бросил на замершую позади служанку, и про примолкшего племянника тоже как будто забыл.

— А что касается зелья, на него надо бы заклятье накладывать. С ним лучше. Твоя знахарка сможет? — вот теперь в его глазах мелькнул неподдельный интерес.

Челла чуть не бросила, что и сама смогла бы. Усилить заклятьем лекарское зелье — это легко! Она не колдунья, но немного силой владеет. Но вовремя вспомнила, что кандрийцы по-особому относятся к колдунам, считают, что обычные люди колдовать не должны. Тогда лучше не надо…

— Не знаю, — сказала она. — Но могу спросить. Что такое зубы демона, которые в зелье?

— Это такие камни, их находят в реках с песчаным дном. Они заострённые, как зубы. Или как пальцы. Как твоё имя, девочка?

— Милорду нельзя его знать…

— И как же ты назовёшься, когда придёшь? — теперь он улыбнулся.

— Как получится, милорд. Но вы поймёте.

— Гм… — Делин Кан кашлянул в кулак. — Дядя Найрин, а давай всё-таки рану волчице обработаем?

— Давай, — и Найрин шагнул в Урре, присел на корточки. — Дозволишь убрать повязку, будущая знахарка?

Челла подошла, опустилась рядом на колени и сняла повязку сама. И настороженно наблюдала, как он кладёт ладонь на шею зверя, легонько щупает, прислушиваясь — знахарь? И точно не пустой. То есть и у него самого есть какая-то сила? Он осматривает рану, почти не прикасаясь, удовлетворенно кивает, густо посыпает серым порошком из флакона. Говорит Челле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези