Читаем Серебряная птичка полностью

— Сиятельная тани Гайда не наградила тана Сайгура. Она его наказала.

— Что? — Юна отложила листы и села, он мягко удержал её ногу в ладонях, продолжая поглаживать. — Что ты сказал?

— Ещё немного, и вы убедитесь. Когда лучше узнаете его характер. Это же так очевидно. Дьямон для человека с таким характером всё равно что ловушка, в которую нельзя не попасть. Глубокая яма с ровными стенами. Жестокое наказание без капли колдовства. Сиятельная тани Гайда всего лишь понимает его характер. Он никогда не добьётся любви тани Челлы. Ему придется только зализывать раны, моя тани. Он уже начал.

— Да ты провидец? — Юна усмехнулась, разглядывая Таюра, который ни на мгновение не прекратил свое занятие.

— О нет, моя тани. Я внимательный.

— Это интересно, — она выдернула ногу из его ладоней. — Хорошо. Спасибо. Кипяток для чая, Таюр.

Глава 28

Найрин болел больше недели, и провел это время во сне. Точнее, он иногда просыпался, и вскоре засыпал опять. Сначала его лишь поили водой, потом он стал понемногу есть и вставать, кто-то младших оруженосцев был рядом и помогал — помыться, переодеться, пройти до окна и обратно. Но главное — Найрин спал. А потом вдруг проснулся. Спать уже не хотелось — непривычно и так радостно. Слабость ещё не прошла, но теперь хотелось жить.

— Милорд! — мальчишка-оруженосец поднёс к его рту чашку с отваром. — Что прикажете, милорд? На кухне уже варят кашу, скоро принесут…

— Или в лес со своей кашей! — пробормотал Найрин, глотнул один раз и отмахнулся.

Почему-то каша, вкусная, рассыпчатая, с какими-то фруктами, вспоминалась. И бульон. И жидкий суп с крупой и кореньями. Ничего этого он теперь не хотел.

— Неси жаркое, найди где-нибудь, — попросил Найрин. — И побольше. И хлеба!

— Как скажете, милорд… — мальчишка закивал и посмотрел на что-то позади Найрина.

И оттуда раздался серебристый женский смех.

И сразу вспомнилось — руки, кисти рук, ласковые и чуткие, что то и дело оказывались в его руках, и наоборот — гладили его пальцы. Руки женские, потому что такие маленькие, с длинными пальцами, и браслеты на тонких запястьях, и ещё какие-то шарики, каменные на вес и на ощупь, размером с крупные орехи, они были. Откуда это воспоминание — сон? Нет…

— Леди Челла?

Он приподнялся, чтобы оглянуться, но не успел — женщина подошла, оказалась перед ним.

Не Челла, а Юна. Мачеха Челлы.

— Ну вот, лорд Найрин, теперь всё будет хорошо. Вы нас немного напугали. Но теперь вам с каждым часом будет становиться лучше. Мясо принесут, только пока совсем немного. А к ужину получите цыплёнка.

— А леди Челла… — пробормотал он и смутился.

Кажется, даже покраснел.

— Челла передаёт вам привет и желает скорейшего выздоровления.

— Она… здесь… простите, леди, я, видно, ошибся…

Юна сделала знак, и оруженосец подвинул ей табурет. Она села, расправив платье.

— Отправляйся на кухню, добудь жаркое лорду, — велела она мальчику.

Когда за тем хлопнула дверь, ответила Найрину:

— Челлы здесь не было. Она тоже пострадала, но быстро поправилась. Это вам мы давали силу понемногу, так решила наша знахарка. Вы едва не умерли.

— Что с Челлой? — он испугался, даже в холод бросило.

Хотя сказано же — она уже поправилась.

— С ней то же, что с вами, — пояснила Юна. — Она слилась. Слила силу больше возможного, спасая вас. Точнее, она остановилась у черты, так что с ней всё не страшно. Это вы потратили сильно больше, чем могли, и едва не убили себя. Ваше тело пострадало. Поэтому вы выздоравливали дольше.

— Нет, что вы, леди… — он помотал головой.

Он занимался с наставником, и такого не случалось. От перерасхода гибнут только мальчишки-неумехи, а он не мог. Это даже стыдно. И тут же вспомнился совет Сару-Фагунды — приобрести какой-то браслет. Он запутался. Что происходит?

— Я научу вас, — Юна нагнулась к нему, опираясь руками о колени и сцепив перед собой руки. — Тут, в Дьямоне, с вами кое-что случилось. Ваша сила плеснула и стала расти, пропала устойчивость. Это хорошо, вы справитесь и станете сильнее. Хорошо ведь? А я помогу. Поначалу, а потом, если нужно, пригласим вам умелого наставника.

Он смотрел на браслеты на её запястьях и понимал — это они, те самые. И руки те самые. А каменные шарики — вот, пара их лежит на столике у изголовья. Что это такое, что за артефакты? И… как он прикасался к Юне?.. Ведь прикасался, он помнит…

— Это вы возились со мной всё это время, леди Юна?

— Да, я. И бай Тала. Жена вашего брата не приходила, лорд Найрин. Если вам что-то показалось, то это ваши грёзы, не более. Бай Тала категорически запретила Челле к вам приближаться. Это для неё вредно.

— Да, конечно, — он откинулся на подушку.

Все правильно. Жена брата, она и не могла и не должна. Его снова морочили дурные грезы.

— И вот, лорд Найрин, поскольку вы поправились, — Юна сняла с руки легкий темный браслет и надела на запястье Найрина, застегнула тугой серебряный замочек. — Запирающий браслет. Это защита, лорд Найрин. То, что вам необходимо. Позволит всё, что нужно, но ограничит в нужный момент, с ним вы не сольетесь. Поносите немного, а потом я проверю, как он действует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези