— Это вовсе не обязательно. — Мунтадир поднял глаза, но Джамшид не смотрел на него. Слова Баги Нахида, казалось, были обращены к стене: — Если ты не хочешь. То и никто из нас не хочет.
В голосе Джамшида слышалось какое-то странное волнение, причину которого Мунтадир не мог понять.
— Ты что имеешь в виду?
Джамшид отвернулся:
— Я хочу, чтобы ты пошел со мной домой.
Мунтадир быстро заморгал:
— Не понимаю.
— Идем со мной домой, эмир-джун. Ты сам сказал, что не хочешь возвращаться во дворец. И не знаешь, что припасла тебе судьба. Так пусть у нас будет общая судьба.
Мунтадиру показалось, будто его ударили. Иметь общую судьбу с Джамшидом — это то, чего он желал более всего в жизни. Он желал это много лет. Но принять его предложения не мог. Сейчас не мог. И не мог принять вот так.
— Я не могу, — сдавленным голосом проговорил он. — Я не могу просить у тебя такого прощения.
Джамшид пересек разделявшее их пространство, взял Мунтадира за плечи, и тот в конце концов проиграл это противостояние — слезы потекли из его глаз.
— Это не ты просишь меня о чем-то. Это я прошу тебя. — Джамшид отер слезы с глаз. — Ты дорог мне. Может быть, это делает меня худшим из сыновей в мире, но все же я… И я приглашаю тебя — живи со мной.
Сердце Мунтадира колотилось, как бешеное, — он от этого едва дышал. Это было невозможно. Невозможно.
— Люди будут говорить.
— Ну и пусть — мне плевать. Не мы первые, не мы последние, и если судьба уготовила мне служение этому городу, то я должен иметь рядом с собой человека, которым дорожу.
Мунтадир уставился на Джамшида, одолеваемый противоречивыми чувствами:
— Я не заслуживаю такого.
— А я не заслуживаю потерять тебя только по причине решений, принятых когда-то нашими родителями. Ты и в самом деле имел в виду то, что сказал Нари той ночью? Что ты жалеешь, что не встал на мою сторону раньше?
Мунтадир надавил рукой на грудь Джамшида, даже не осознавая, что делает. И для чего — то ли чтобы тот подошел к нему поближе, то ли чтобы отодвинулся подальше.
— Да, — ответил он охрипшим голосом.
— Так встань на мою сторону теперь. На нашу сторону. По крайней мере… — Джамшид запнулся. — По крайней мере, давай попробуем. Мы ведь можем попробовать, правда? Разве мы не заслужили этого?
В его черных влажных глазах была мольба, идущая от самого сердца. В глазах, которые Мунтадир потерял более десяти лет назад. Глаза, которые в худших предчувствиях Мунтадира могли никогда не открыться, после того как Джамшид, ни мгновения не колеблясь, защитил его своим телом, приняв на себя семь стрел, предназначенных эмиру.
«Ты со мной», — сказал тихим голосом Джамшид, когда пришел наконец в себя после нападения на лодку и нескольких месяцев борьбы со смертью. Мунтадир умолял Джамшида сказать ему, о чем он думал в тот роковой момент. Джамшид, все еще пребывавший в бредовом состоянии, так и не сказал, что сделал это из чувства долга, потому что Мунтадир был его эмиром.
Он теперь просто был с Джамшидом.
И его Бага Нахид заслужил это. Может быть, Мунтадир не стал бы делать это для себя, но ради Джамшида он был готов попробовать.
Он обнял Джамшида:
— Я на твоей стороне.
— Отведи меня домой.
Альтернативный эпилог к «Золотой империи»
Дараявахауш э-Афшин командовал сражениями и руководил движением сопротивления. Он путешествовал на ветрах, как ни один дэв за тысячу лет, он нанес поражение Бану Маниже э-Нахид. Он ушел на своих ногах от самых райских врат, исполненный решимости заслужить райский мир, искупив свои преступления.
Ни один из тех его подвигов не вызывал у него такого страха, как посещение этой таверны, проклятой создателем.
Дара прошелся по сводчатой крыше разрушенного мудхифа. Эта с умом сооруженная постройка из тростника, вероятно, была приятным для созерцания объектом во времена, когда здесь жили люди. Массивные, плотно сбитые колонны из тростника были связаны и изогнуты таким образом, что в результате получалось просторное помещение. Окнами служили изящно сплетенные из травы сетки, и, хотя восточная сторона мудхифа сгорела, он казался достаточно прочным, и люди вполне могли его еще отремонтировать, если бы сюда первыми не пришли джинны. И на самом деле в этот момент Дара не сомневался, что ближе чем в трех днях пути здесь, куда ни пойди, нет ни одного человека.
Потому что это место вовсе не было каким-то обычным в районе болот вдоль Евфрата: это была Бабили, свободная конфедерация скрытых руин, криминальных аванпостов, спрятанных от посторонних глаз поселений, внезапно возникающих ночных базаров и шумных таверн, конфедерация, которая издавна считалась сердцем пограничья между Дэвастаном и Ам-Гезирой. Это место временами шумело. Временами бесилось. И Дара из собственного опыта знал, что люди склонны с криками бежать из мест, в которых ночи полны громкими спорами и смехом невидимых духов.