Читаем Серебряное дерево полностью

Воробьи, которые всё никак не могли расстаться с Чиком, слетели с его плеча, устроились на кусте и оживлённо обсуждали событие.

Братья бросились искать Гусёнка и нашли его в кустах. Бедняга дрожал от страха и боли — крыло ему свела судорога, и оно тоже дрожало и дёргалось.

Чик растёр ему крыло и накормил лесными орехами из своего рюкзачка. Гусёнок поднялся, помахал крыльями и сказал:

— Го-го-горячо тебя благо-го-го дарю! Мой отец не забудет твоего-го-го добра... Если будем тебе нужны — позови!..

— Прошу тебя, берегись злого Ястреба! — напутствовал его Чик.

А Коренёк три раза выстрелил в воздух — на всякий случай, если Ястреб притаился в засаде. И братья пошли дальше.

<p>Глава четвёртая.</p><p>ВСТРЕЧА С ТРОМБУСОМ И ВИОЛКОЙ</p>

Позади оставались леса и луга, Коренёк и Чик переходили из одной страны в другую. Иногда Коренёк доставал из походной сумки компас и карту, подаренные Гранатом, и справлялся, правильно ли они идут.

Много ещё дней шли братья. Чик не жаловался на усталость. Как и старший брат, он спал на земле, прижавшись к тёплому боку Аргамака и положив под голову рюкзачок. В сапогах и куртках, пропахших дымом костров, братья были похожи на самых настоящих путешественников. Располагаясь На привал, деловитый Коренёк сушил у огня сапоги, а Чик — отсыревшую под дождём записную книжку.

Наконец кончились леса и начались степи. Если верить карте Граната, братья пришли в страну, что лежала вблизи Свирелии.

— Тут и начнём искать Тромбуса, — заявил Коренёк.

— Не поиграть ли мне на скрипке? — предложил Чик. — У маэстро тонкий слух, он услышит нас и отзовётся...

Вдруг из-за ближайшего забора послышались тоненькие звуки — там кто-то пиликал на скрипке.

— Аргамак, подсади-ка меня, — попросил Чик и, согнав с плеч воробьев, влез на Аргамака, а потом — на забор.

— Лезь же! — шепнул он и махнул рукой старшему брату.

— Выдумал! — буркнул Коренёк, но тотчас же очутился на заборе рядом с Чиком.

Даже любопытный Аргамак встал на задние ноги и заглянул через забор.

На крыльце домика сидела длинноногая девочка со скрипкой. Игра не доставляла ей удовольствия, и большой рот её поминутно кривился.

Из домика слышалось:

— Виола, дочь моя, ты играешь без души и фальшивишь на фа диез... Постарайся, моя девочка, быть прилежнее...

— Надоело! — капризно отвечала девочка. — Всё равно я не стану артисткой! Ни к чему мне скрипка!

— Не говори такое, не огорчай старого отца! Ты играешь прекрасно, когда стараешься!.. — возражал голос, который, как вы и сами догадались, принадлежал маэстро Тромбусу.

— Не хочу-у! — упрямо тянула Виолка. — У меня нет вдохновения!

— Подумаешь! — Коренёк подтолкнул локтем Чика. — Какие слова знает!

Из домика снова слышалось:

— Не жди вдохновения, радость моя, а трудись и трудись! Вдохновение посещает трудолюбивых!..

Девочка опять состроила гримасу, отчего, стала ужасно некрасивой, и нехотя взялась за скрипку.

Это и была дочь музыканта Тромбуса, что родилась в один год с Чиком, в год, когда в Свирелии зацвела Серебряная роща. Это её в честь дерева счастья, судьбы — Арбор Фортунэ — маэстро назвал Виолой-Фортуной.

Ещё совсем недавно Виолка с удовольствием играла на скрипке и мечтала стать артисткой. Иногда она устраивала для соседских ребят спектакли, где исполняла по очереди все роли. Ребятам представления нравились, все дружно аплодировали, и только некоторые мальчишки говорили:

— Фи-и! Такие лопоухие артистками не бывают... И рот до ушей.

Каково было бедной Виолке, когда однажды она услыхала эти злые слова!

Сначала она попробовала научиться поджимать губы, чтобы рот был поменьше, и стала завязывать банты у самых ушей, чтобы спрятать их. Но разговаривать с поджатыми губами было ещё некрасивее, а уши всё равно выглядывали из-под бантов.

— Да, — горестно повторяла про себя девочка, разглядывая себя в зеркало, — такую уродину в артистки ни за что не возьмут...

Она не высказывала вслух своих печальных мыслей, и о том, что творилось в её душе, догадывался разве что один Тромбус. Только теперь Виолка стала упрямой и капризной. Вдобавок, к великому огорчению маэстро, она охладела к музыке.

Но всё же, как ни старалась Виолка забыть о своей мечте, ей это плохо удавалось. Оставаясь одна, девочка наряжалась и начинала представлять.

Вот и теперь, дождавшись, когда голос отца затих, Виолка опустила смычок, прислушалась и сказала:

— Как хорошо, папочка уснул!

Она отложила скрипку и на цыпочках вошла в домик. А через три минуты появилась на крыльце в марлевом платье с блёстками и в картонной короне со стеклянными бриллиантами.

Оглядев себя в оконном стекле, девочка стала шептать что-то, размахивая руками, и тонкая, как камышинка, фигурка её то замирала, то плавно кружилась, подметая крыльцо подолом марлевого платья.

Братья загляделись на это представление, позабыв, что они висят на заборе. Глаза Чика блестели от восхищения, и даже солидный Коренёк расплывался от удовольствия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей