Читаем Серебряное яблоко (СИ) полностью

— Он потратил слишком много сил, и даже создание пищи для жителей Айронвуда давалось ему непросто. Когда их с королевой сыну было шесть лет, он решил попробовать исцелить землю. И начал с придворцовой деревни. В конце каждого дня он был полностью истощен, и не мог делать для людей продукты, но жители Айронвуда были согласны питаться крошками хлеба, только бы увидеть растения вновь. Через какое-то время Отец восстановил всю зелень в Великих Садах и одно зерновое поле в деревне Милисс на севере. И смог вырастить одну серебряную яблоню. Создал водоносы и озера. Он был совсем слаб, и они с королевой решили поехать всей семьей в путешествие по морю на большом корабле. Объехать все деревни Айронвуда с моря. Эта затея понравилась многим и на корабль сели Отец, его жена — королева, их сын, а также родители королевы: Сигизмунд и Алия. С ними поехали и прочие родственники королевской семьи. Когда они собрались отплывать, у матери королевы — Алии разболелась рана на ноге, которую она получила накануне, а настойка, которую приготовил ей лекарь, осталась во дворце. Её внук вызвался, чтобы никого не задерживать, сбегать в замок за мазью и догнать корабль на рыбацкой лодке. В итоге так и сделали. Конечно, они отправили с ребенком сопровождение в лице Эпса Фендерсона. Когда наш король вернулся на пляж и вместе с Эпсом, начал садиться в лодку, море забурлило, поднялись высокие волны, и из воды возник гигантских размеров спрут, вдруг явившийся из другого мира. Он перевернул корабль вместе со всеми людьми, находящимися на его борту. Море еще долго бушевало, а потом чудище исчезло в водных глубинах. Никто не знает, вернулся этот спрут в свой мир самостоятельно, так же как и появился, либо же он до сих пор обитает в глубинах нашего моря. Но с тех пор в Айронвуде никто не плавает на кораблях. Да и рыбачат всего несколько рыбаков на все 12 деревень Айронвуда. Поэтому рыба и крабы для нас большой деликатес, несмотря на то, что мы окружены морем. Эпс Фендерсон говорил, что видел, как Отец махал руками пытаясь уничтожить морского монстра, но у него просто не было на это сил. Он потратил их на восстановление земли и не смог ни защитить свою семью, ни спасти даже свою жизнь. А его маленький сын не мог ничего сделать, потому что был еще слишком мал и не имел таких огромных сил.

Наш нынешний король никогда не восстанавливал землю и не сделает этого, как и не отправит тебя домой. Потому что именно эта трата сил для блага остальных погубила всю его семью.

Он вдруг встал, и печально опустив глаза в землю, произнес:

— Леди Джейн, ты услышишь много плохого о нашем короле, пока будешь здесь, его никто не любит, ну кроме, конечно, барышень — они от него без ума — ты и сама будешь злиться на него за то, что он не отправит тебя назад, но ты должна знать, что таким его сделали обстоятельства. Я вижу, что именно ты можешь это понять. Никто в Айронвуде не способен на это. Он остался в шесть лет сразу без всей семьи, совершенно один и вынужден был тянуть на себе целый мир. Он итак не мог дать столько продуктов, как Отец создавал за один день, так все еще постоянно наседали на него, требуя как от дойной коровы, — он посмотрел в небо на закатное солнце, — тебе пора идти, король не любит ждать.

— Какой смысл теперь в этом, если я все равно здесь останусь? — на нее нахлынуло отчаяние.

— Кто знает, может ради тебя он сделает исключение. Может, я окажусь не прав.

— С чего бы это? — Джейн тоже встала, задумчиво проведя рукой по лепесткам лимонного цвета.

— Я знаю тебя каких-то полчаса, а уже понял какое у тебя огромное сердце. Может он тоже это увидит. Я так рад, что рискнул заговорить с тобой. Я очень боялся, но рискнул. Твое появление здесь — лучшее событие за многие годы.

Джейн была тронута его словами до глубины души. Все же, не зря она пришла в серый дом.

Джейн ничего не ответила парню, но она тоже почувствовала, что встретила человека с огромным сердцем в лице Тристана. Тристан подошёл к незнакомому цветку вслед за Джейн.

— Это ламонис, — произнес парень, держа рукой головку цветка, — утром его лепестки станут красными. Он меняет цвет в зависимости от времени дня. Я очень люблю растения. Все в Айронвуде их любят. Жаль лишь, что у нас их так мало.

— Я приду к вам утром, чтобы посмотреть как лепестки сменят свой цвет.

— Я надеюсь, мы больше не встретимся Джейн, — его глаза были такими чистыми и откровенными. — Это будет означать, что ты уже дома.

Они пошли вдоль дома к калитке.

— Если так и будет, пообещай, что будешь выходить за пределы этого двора. — Джейн внезапно посетил страх того, что с ее возвращением домой в этом мире все так и останется по-прежнему. Останется ненависть к жителям серого дома. Но кто она такая, чтобы смочь здесь что-либо изменить?

— Не знаю, мне хорошо и здесь. Мне незачем выходить.

— Пообещай, что хотя бы сходишь к морю и сразу назад. Ты же сказал, что скучаешь по морю.

— К морю схожу. — Джейн не была уверена, говорит ли он правду.

— И все же, почему ты так свободно начал со мной общаться, когда никто больше не захотел?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези