Читаем Серебряное яблоко (СИ) полностью

Да, теперь он определенно выглядел на своем месте. Его костюм во весь рост был расшит огромной жар-птицей в сине-голубых тонах, что еще больше подчеркивало синеву его глаз. Его золотые браслеты выглядывали из широких рукавов. Нет, не браслеты. Руки. Его руки из чистого золота, как у Отца. Теперь его испепеляющий взгляд был понятным и уместным. Джейн окончательно запуталась в образе короля. Она успела его узнать лишь как прохладного неприятного парня, обычного жителя деревни. Жители Айронвуда в свою очередь не любят его и считают безразличным, нежелающим делать что-либо для блага других, а Тристан непонятно почему относиться к нему с пониманием из-за его тяжелого детства. Детства… Теперь ясно, почему он так грубо отреагировал на её разговоры о детстве в витражной мастерской. Его семья не Вайолет и Жозеф и Рональд… Всей его семьи давно нет…

— Ты так и будешь стоять, прилипнув к двери? — перебил он ее мысли.

Вау! Да прохладный парень витражник был еще очень даже милым. Как резко он перешел на ты, да и вообще перешел на уровень хамства.

— Я не ожидала, что вы окажетесь уже знакомым мне человеком, — как ей показалось, она не сказала это, а проблеяла как испуганный козленок. Джейн осторожно прошла вглубь комнаты.

— Мне лишь нужно было узнать твои намерения. И, кстати, при виде короля нужно присесть и поклониться. Это тебе на будущее.

“На будущее? О нет, он все-таки не отправит меня домой", — подумала Джейн.

— Вы не отправите меня домой? Вы ведь можете.

— Могу. Но зачем мне это делать? — он положил на стол стопку бумаг и подошел к Джейн на расстояние вытянутой руки.

Тристан оказался прав. Но она не готова была так быстро сдаться. Там ее семья, она должна вернуться, во что бы то ни стало.

— Но вы ведь знаете, что я не опасна.

— Опасна? — у него снова был этот невыносимый безразличный вид. — Я потратил уйму времени, притворяясь сыном витражника, чтобы выведать твои планы. Я думал, что отупею сам от разговоров с тобой. Ты не опасна. Я даже думаю — ты прекрасно вписалась в наше общество. Такая сердобольная дама, ведущая разговор с мальчиком с покрученными ногами, болтающая на скамье с Козлоногим. Дама, которая поздравляет с помолвкой едва знакомую служанку. Ты просто чудо. Отличное занятие для жителей деревни, вместо того, чтобы ненавидеть меня день и ночь. Им этого как раз и не хватало — дамы, которая всех их пожалеет и обогреет. Прелестно. Я бы лучше и не придумал. Ты просто находка.

Джейн ещё никогда не слышала в свой адрес столь гадко перекрученных "комплиментов".

— Откуда вы знаете про мальчика и про Козлоногого? — голос Джейн дрожал, она чувствовала себя маленькой мышкой под лупой, как и тогда, когда он знал про миссис Кларк.

— Я знаю всё, леди Джейн.

— И наш разговор с Тристаном тоже? — Джейн испугалась, что парня могут наказать за то, что он рассказал ей.

— О, не волнуйся, мог бы, если бы захотел, но меня не сильно интересует разговор Козлоногого с девицей из другого мира. Наверное, ты предлагала ему покрасить копытца в более веселый цвет или что-то вроде того.

Какой он же он циничный, просто противно.

— В общем, мне все равно, чем ты будешь здесь заниматься, главное — чтобы ты мне нигде не мешала и соблюдала наши правила. Думаю на этом всё. Ты свободна.

И он отвернулся опять к своим бумагам. Джейн охватила волна невероятной злости, она даже оправдывала Феликса в его поведении, думая, что он местный революционер. Но все его речи о короле были лишь спектаклем, чтобы посмотреть поддержит ли она его. Ей вдруг стало все равно, что будет с ней. Она вспомнила о Тристане и о мальчике с кроликом. Они такие светлые и чистые. Они не заслуживают прожить жизнь взаперти. Это несправедливо, что вот перед ней стоит человек, который может все изменить, но просто не делает этого. Раз король все равно отказал ей, терять больше нечего:

— А у вас достаточно сил, чтобы сделать кого-то из серого дома здоровым?

Он обернулся:

— Знаешь, я бы сейчас рассмеялся, если бы конечно умел. Но так как не умею, скажу лишь, что сил у меня для этого достаточно. Но этого я тоже делать не стану.

— Но почему? — Джейн вдруг осмелев, сама подошла к нему, — у вас есть такие невероятные силы, почему вы не хотите сделать людей счастливыми? Это ведь не трудно для вас. А целая человеческая жизнь навсегда изменится к лучшему.

В своем мире Джейн привыкла, что сказав что-то от всей души и заглянув человеку в самые глубины глаз, люди доставали из себя все искреннее и доброе, и откликались на её зов. Но, смотря в эти холодные синие глаза, Джейн казалось, что она стучится, стучится, но ей никто не открывает.

— Я сказал тебе — не мешать. Вот сейчас как раз такой случай. Ты уже начала мне жутко надоедать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези