Читаем Серебряное яблоко (СИ) полностью

— Вы спрашиваете, стоит ли их наказать? Странно, что вы ещё не успели этого сделать. Простите, не мне вам указывать, но общество недовольно бунтом в храме. Это подрывает все наши устои!

— Я накажу их, — рявкнул он Леди Карге. — Но я сделаю это в определенный момент.

— А пока они будут….

— Да, пока что они будут на своих местах, — он посмотрел на нее с ненавистью, она перебила его мысли, не сказав при этом ничего нового. Ну почему все эти люди такие скучные и одинаковые?

Леди Карга понявшая взгляд лучше слов, поклонилась и вышла со словами:

— Будем рассчитывать на ваше мудрое решение и вашу волю. Вы наш защитник и повелитель.

Дверь за старухой захлопнулась. Феликс ещё долго смотрел на закрытую дверь. Он не собирался арестовывать Джейн и Тристана за события в храме. С другой стороны — недовольство со стороны народа росло и раздражало его изо дня в день, и с этим нужно было что-то делать. Решения для короля всегда давались легко, но он не понимал, что происходит сейчас. То, что он решил не наказывать Тристана, объясняется просто: король не видел для него худшего наказания, чем вся его жизнь с козлиными ногами. А Джейн… Это она сподвигла Козлоногого на незаконные действия и что главное — пыталась влезть в душу к королю с неизвестно какими намерениями. Уже существовало немало причин для ее ареста, но он не хотел делать этого. Он сам не понимал почему. С ее появлением кольцо его жизни будто заимело новый виток. И хоть Джейн была странной и творила невесть что, все ее действия отличались от всего того, что происходило в Айронвуде изо дня в день. И эта новизна имела свой вес. И Феликс не мог от нее отказаться.

Но вполне очевидно, что девушке из другого мира нужно ясно дать понять, что ей не позволено абсолютно всё.

***

Джейн возвращалась во дворец в прекрасном настроении. В сером доме всегда царила некая магия, и в этот раз волшебство их сердец смогло исцелить ее душу свои теплом и уютом. Ей стало казаться, что птицы поют громче и веселее, а солнце светит ярче, чем обычно. Кажется, все налаживается. Вдохновлённая общением с людьми зелёной воды, она подумала, что и во дворце ее дела обстоят неплохо. Несмотря на свои разные взгляды на происходящее, все по-прежнему с ней общаются, а это уже очень хорошо.

Джейн встала на первую ступень лестницы, ведущую во дворец, когда увидела в парке скопление людей. Любопытство взяло верх, и она поспешила вдоль алей к озеру, где стояло больше всего жителей Великих Садов. Со всех сторон люди что-то оживлённо обсуждали. Несколько раз Джейн услышала слово "арест". В душе у нее похолодело. Неужели король объявил арест Тристана? В одной из группок людей, сидящих возле озера, Джейн заметила Мелису. Она подошла к девушке и спросила:

— Что-то случилось? Тристана отправили в темницу?

Мелиса игриво заулыбалась:

— Не волнуйтесь, леди Джейн, про вашего возлюбленного ничего не слышно, — надо же, откуда и Мелисса подхватила эту идею про их роман?

— Но я слышала, кого-то арестовали.

— Да, давно уже такого не было. Никто толком не знает в чем дело. Арестовали одного из наших рыбаков. Какой-то Буно или Бруто.

У Джейн сердце ушло в пятки:

— Бруно… Его зовут Бруно, — Джейн хаотично мяла руками ткань своего платья. Как же так? Как его могли арестовать? Он ведь ни в чем не виноват. Она же сказала рыбаку, что отвезти ее в море — приказ короля. Она не понимала, что происходит. Это все какая-то шутка. Король не арестовал их с Тристаном за реальный проступок, но бросил в темницу человека, который помог Джейн достать дорогую для него вещь. Все это нелогично.

— Вы знакомы с ним? Он не из Великих Садов, а с соседней деревни. Леди, Джейн подождите… Леди, Джейн что случилось? Он ваш друг?

Джейн со всего духу бросилась к дворцу, не обращая внимания на крики Мелисы ей вслед.

Она перескакивала по две ступеньки за раз. Витражи на окнах мелькали с каждым новым коридором. Сейчас эти стекла снова показались ей отвратительными.

Джейн стремительно толкнула массивную дверь и ворвалась в комнаты короля.

— Что ты себе позволяешь? — он резко встал из-за стола. А тот в свою очередь шумно отъехал от такого напора его рук.

— Зачем вы арестовали его? Он думал, что действует по вашему приказу. Я соврала ему.

— Ты солгала. Верно. Вот для тебя это и будет уроком. Ты ничего не поймешь, если я посажу в темницу тебя, но ты начнешь себя вести подобающе, если я посажу кого-то из-за тебя. Не надо лезть мне в душу Джейн, это худшее что ты могла сделать.

— Это худшее? Вы так думаете? Так вот это покажется вам сущим пустяком…

На его лице пробежала тень удивления.

Джейн резким и точным движением схватила со стола кулон и, размахнувшись, бросила его на пол. Её туфель изрядно истрепанный от стремительного бега, приземлился на кулон сверху. Она вложила в это движение всю злость и обиду бушующие в её сердце. И створки кулона треснули, а засушенный цветок, лежащий внутри, рассыпался на труху. Этот человек не заслуживал такого подарка и не ценил его, и она имеет право его отнять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези