Читаем Серебряные крылья полностью

Казалось, что Джаред добрый человек. Мужчина, выросший без материнской любви. Никто не мог быть более осторожным, чем Джаред Саммервилл. Сама она привыкла вступать в схватку с жизнью, решительно устранять возникающие препятствия, но его вдумчивое отношение к жизни нравилось ей. Оно позволяло чувствовать себя в безопасности, и это было весьма привлекательно. Любая нормальная женщина не упустила бы такую возможность.

Фрэнки отложила пульт, прошла в столовую, включила свет и уселась на стул, обхватив голову руками. Почему она не может поступить так, как на ее месте поступила бы любая нормальная женщина?

Она буквально разрывалась на части, и в этом был виноват Джаред. Он оказался слишком близко. Эта близость грозила разрушить стену, которую она воздвигла очень давно. Стену, которая помогала ей выжить. Паника охватила ее. Скоро Джаред узнает, что она представляет собой на самом деле.

Фрэнки выпрямилась, заставила себя сделать несколько глубоких вдохов. В голове теснилась тысяча противоречивых мыслей. Она должна сохранять благоразумие, слишком многое от этого зависело. Что, если Джаред действительно хорошо замаскированный обманщик, засланный к ним, чтобы разорить «Кенси эйр»?

Встав, она подошла к буфету, взяла стоявшую там фотографию матери.

— Мама, я не знаю, как мне жить дальше, — обратилась она к фотографии голосом, полным слез.

Как ей нужен был кто-то, кому она могла бы довериться полностью, кто помог бы ей разобраться во всем, что свалилось на нее!

Звуки, доносившиеся из телевизора, вернули ее к реальности. Поставив фотографию на место, она немного успокоилась. Как всегда в сложных ситуациях, она могла положиться только на саму себя. И ей необходимо было что-то сделать, чтобы оградить «Кенси эйр» от рук Стэнли.

Джаред вышел из такси и потянулся. В девять часов утра солнце уже пылало в светлом голубом небе. При слабом ветерке день обещал быть жарким.

Он вошел в контору, подмигнул Саманте. Она ответила доброжелательной улыбкой, не прерывая разговор по телефону. Телефонная трубка была зажата между ее головой и плечом, и во время оживленного разговора она нажимала кнопки калькулятора, стоявшего на столе.

Облокотившись на стол около нее, Джаред рассматривал свое расписание на предстоящий день, внимательно прислушиваясь к ее разговору.

— Это те цифры, которые нам известны на сегодня, но я смогу сообщить вам дополнительную информацию через пару дней. Да, хорошо. Нужно ли будет сообщить вам имена пилотов? — спросила Саманта.

Пальцы Джареда барабанили по столу, он пытался понять, о чем она говорит. А Саманта нажала еще несколько кнопок на калькуляторе и, похоже, кончила свои расчеты еще до того, как повесила трубку.

— Сегодня много работы с самого утра? — небрежным тоном спросил он.

— Да, Фрэнки изменила дату авиационного парада. — Саманта пододвинула ему расписание. — Мы планировали этот праздник несколько месяцев, и он должен был состояться через месяц. А теперь неожиданно оказалось, что все надо доделать всего за две недели.

— Действительно? А почему изменились сроки?

— Понятия не имею. Спросите у Фрэнки. — Рыжие локоны Саманты развевались, когда она качала головой. — Ни минуты покоя.

В комнату зашел Том.

— Привет, Джаред, у меня для вас хорошая новость. Ваш самолет уже почти готов.

Джаред провел рукой по волосам.

— Действительно приятная новость.

— Насколько я понимаю, это значит, что скоро вы будете на пути… Как называется место, куда вы направлялись?

— Висконсин. — Джареду с трудом удавалось скрыть отсутствие радости в голосе.

Том, похоже, ничего не заметил и переключил свое внимание на Саманту.

— У вас есть список пилотов, которые будут участвовать в параде? — спросил он у девушки.

Направляясь в офис Фрэнки, Джаред постарался замедлить свои шаги. Этот авиационный праздник был для него как кость в горле, и это его раздражало. Дверь в офис была открыта, и он, не останавливаясь, зашел в комнату.

— Компания «Кенси эйр» организует авиационное шоу? — сразу спросил он.

Сидя за столом, Фрэнки только подняла глаза. Сердце его почти остановилось. Когда же, наконец, он перестанет так реагировать на нее?

Она наклонила голову и посмотрела на него.

— Это звучит осуждающе. А что плохого в том, что «Кенси эйр» организует авиационное шоу?

— Такое мероприятие нельзя организовать в один момент. Для этого требуется длительная подготовка.

Фрэнки откинулась на спинку стула и сложила руки на столе.

— Я благодарна за такой ценный совет.

Ее язвительный тон задел его.

— Я просто имел в виду…

— Я знаю, что ты имел в виду. Мы уже вели этот разговор раньше. — Она встала, наклонилась над столом, щеки ее пылали от ярости. — Ты опять забыл, что я могу позаботиться о себе сама.

— Ты думаешь, что можешь? — Он уже не мог остановиться. Тревога за Фрэнки подавляла его здравый смысл.

Фрэнки подошла к двери и плотно закрыла. Упершись руками в бока, она злыми глазами смотрела на него.

— Слушай, Джаред Саммервилл, я в течение нескольких месяцев работала над планом этого шоу. Почти все уже готово для этого грандиозного праздника.

— Почему же вдруг изменилась дата?

Перейти на страницу:

Все книги серии Калейдоскоп романов о любви

Похожие книги