– По-моему, когда Сонни здесь появился, он никому из нас особенно не понравился, – выпалила Талия, и все засмеялись. – Зато… – она посылает Джейми воздушный поцелуй, – зато мы все любим Джейми.
– Что ж, все мои секреты теперь раскрыты, – говорит Вальтер. – Теперь самое время сообща обсудить мои планы для острова. Думаю, они вполне могут заинтересовать Скай и Джейми, раз уж они хотят вместе остаться в Сент-Феликсе.
Вопросительно смотрю на Джейми – он пожимает плечами:
– Ума не приложу, откуда Вальтер узнал.
А старик уже продолжает:
– Я хочу открыть остров для публики, хочу сделать из него Центр погоды. Чтобы люди могли прийти и все о ней узнать: и что это такое, и как делают прогнозы, и что происходит вокруг в атмосфере. Я мечтаю о научном центре – и тут ваша, Скай, роль будет главной. Ваши знания, ваш исследовательский опыт – все пригодится и для устройства нашего центра, и для его работы. Я знаю, у вас есть проблемы со здоровьем, но мы все организуем так, чтоб вы могли работать без всякой спешки.
– Спасибо вам, Вальтер. Я вам искренне благодарна.
– Соединим ваши научные знания с моими идеями и сделаем это – как бы это выразиться поточнее… – органично. На мой взгляд, в деле предсказания погоды наши методы составят вполне гармоничное целое. Что вы на это скажете?
Я радостно всплеснула руками:
– Вальтер, ваша идея прекрасна! Ничего лучшего, чем работать вместе с вами, я для себя не придумаю. Если, конечно, вы хотите работать со мной.
– Только с вами, и ни с кем больше.
Вальтер протягивает мне руку. Я думала, он хочет пожать мою. Но он берет ее и просто ласково сжимает мне пальцы. Когда-то давным-давно в нашем сарае так делал мой дедушка, когда хотел сказать, что все будет хорошо.
Прежняя я вряд ли бы обрадовалась работе в крошечном центре погоды и перспективе связать себя с захолустным городком в Корнуолле. Скорее всего, сказала бы, что с моими научными степенями и с моим опытом работы мне здесь не место. Но Джек обещал, что редкостные чары Сент-Феликса сделают свое дело, – так оно и получилось. И теперь ничто не может быть для меня заманчивее, чем остаться здесь, заниматься погодой и делить свою страсть с друзьями.
Нет, с тем, что прежней мне никогда не быть, я все еще не смирилась, но свою новую жизнь приняла чуть больше, и сопротивляться ей уже не хочется. Я никогда не буду только больной, но я теперь знаю, что болезнь никуда не денется, останется со мной навсегда и всегда будет определять, что я за человек.
– Отлично! – вмешивается Джейми. – А я? Какое место вы отвели мне?
Вальтер улыбается:
– Вы будете вместе со Скай руководить центром, но, главное, я бы хотел, чтоб вы были его лицом. Будете делать то, в чем вы всегда были сильны: представлять нас в прессе и публике, выступать перед аудиторией, водить экскурсии. Мы даже Сонни иногда выпускать можем. Временно… Ну что? Подходит? Конечно, я вам обоим буду платить. Я ни в коем случае не думаю, что вы будете работать бесплатно.
Джейми смотрит на меня:
– Судя по тому, как ты и Вальтер держитесь за руки, я бы сказал, что решение уже принято.
Я приподнимаюсь и второй рукой сжимаю руку Джейми:
– Спасибо тебе. О таком можно только мечтать: остаться с тобой в Сент-Феликсе, приезжать на остров в любое время, когда захотим! Это же настоящий «хеппи-энд».
– Скай, где бы ты ни была, я хочу быть с тобой, – говорит Джейми, глядя мне в глаза. – Ты же сама знаешь…
– Эй! Вальт? Ты что, про единственного внука забыл? – Теперь беспокоиться настала очередь Фишеру. – В ваших планах обо мне нет ни слова.
– Помню-помню, не бойся, – подмигивает ему Вальтер. – Ходят слухи, в Сент-Феликсе скоро откроется вакансия начальника гавани… и, кажется, на эту должность твоя кандидатура самая подходящая.
– Я всегда хотел быть начальником гавани. – Фишер мечтательно смотрит через пролив на гавань. – Думаете, я подойду?
– Лучше тебя, Фишер, для этой работы никого не сыскать, – уверяю я его. – Так, как ты, море вокруг не знает никто.
– А мне можно будет приезжать на каникулы? – Глаза у Талии грустные-грустные, и похоже, что ей обидно от того, что она одна осталась в стороне. – Мне всего год осталось учиться, я скоро получу диплом: может, я тогда тоже приеду в центре работать.
– Талия, милая, тебя ждет большое будущее ученого-метеоролога, – мне хочется ее подбодрить и воодушевить, но губы у нее начинают прыгать, и я тороплюсь ее успокоить, – но, если захочешь работать здесь, мы, конечно же, всегда будем тебе рады.
– А до тех пор чем чаще ты станешь приезжать, тем лучше. – Фишер поднимает на Талию полный любви взгляд и берет ее за руку. – Ты уедешь – нам будет тебя не хватать. Особенно мне.
И тут я закричала:
– Смотрите! Вон там!
Небо над островом вдруг заливает необыкновенным светом.
– Ничего себе! Вот это чудеса! – оторопел Джейми.
Над нами в вечернем небе играют-переливаются поразительные огни: синие и голубые, зеленые и фиолетовые, словно само небо излучает невероятное сияние.