Читаем Серебряные звезды полностью

На опушке леса стояли наши танки, орудия и пулеметы. Они-то и обрушили на гитлеровцев прицельный огонь. Через несколько минут противника как ветром сдуло. На поле остались лишь трупы да десятки раненых, которых мы, разумеется, не добивали, как они. Батальон снова вошел в деревню. В схватке, которая продолжалась не больше получаса, погибли капитан Весоловский из штаба полка, начальник радиостанции сержант Поляков (он был ранен и добит гитлеровцами) и еще десятка полтора бойцов и офицеров. Тяжелое ранение получил начальник штаба полка Казимеж Фирко. За деревней лежали тела зверски убитых саперов и разведчиков. Поблизости от деревни возникло еще одно солдатское кладбище.

Батальон двинулся дальше. За каждым поворотом дороги таилась опасность.

Преследование противника продолжалось и ночью — это был наилучший способ дезориентировать гитлеровцев и захватывать их позиции, которые днем обычно упорно защищались. Ночью, последовавшей за схваткой в Вёльзиккендорфе, мы после непродолжительного, но жаркого боя овладели населенным пунктом Хеккельберг и несколькими другими опорными пунктами противника.

На рассвете мы подошли к сильно укрепленному городку Трампе. Ожесточенный бой за него продолжался весь день. Успеха удалось добиться благодаря четкому взаимодействию батальонов нашего полка с артиллерией и танками. Орудийным огнем были подавлены узлы сопротивления гитлеровцев, после чего городок был взят штурмом.

Продвигаясь дальше на запад, мы овладели населенными пунктами Мельхов, Бизенталь, Клостерфельде, Шмахтенхаген и достигли канала Гогенцоллерн в районе города Бернёеве.

* * *

В конце апреля 1945 года ожесточенные бои разгорелись уже в предместьях германской столицы. Наш батальон в эти дни отражал атаки гитлеровцев, рвавшихся с севера через канал Гогенцоллерн на помощь окруженному Берлину. Именно здесь, в районе Бернёве, мы получили сообщение, что будем принимать участие в штурме Берлина.

Несмотря на усталость после продолжительных и тяжелых боев при форсировании рек Одер и Альте Одер, а также после схваток на канале Гогенцоллерн, солдаты восприняли это известие как награду, вдохнувшую в нас новые силы.

Никто уже не думал о том, что было. Мы жили только тем, что нам предстоит. Мы понимали, что штурм Берлина будет делом необычайно важным как с военной, так и с политической точки зрения.

В нашем батальоне были отважные, закаленные в боях солдаты, опытные офицеры и подофицеры. Возглавлял его уважаемый всеми командир. Всех воинов, без различия званий и должностей, спаяла фронтовая дружба и единодушная готовность выполнить свой солдатский долг.

В ротах сразу же началась активная подготовка к боям в Берлине. Бойцы чистили оружие, пополняли запас патронов и гранат, создавали штурмовые группы, усиленные пулеметами и панцерфаустами. В моем взводе плютоновый Яшек проверял средства связи. Солдаты под его наблюдением перематывали телефонные кабели. Когда приготовления были закончены, я построил взвод и для полной уверенности проверил, все ли бойцы знают свои задачи, в каком состоянии находятся оружие, снаряжение. Я с самого начала знал, что все в порядке, но уставные требования следует выполнять неукоснительно. Все понимали важность стоявших перед нами задач. Связисты батальона должны быть не только специалистами в своей области, но и отличными стрелками. Выполняя свою главную задачу — находиться в передовых порядках наступающей пехоты и обеспечивать надежную связь, они, неся катушки с кабелем, телефонные аппараты и радиостанции, должны в случае необходимости непосредственно включаться в противоборство с противником. Бывало и так, что пехотинцы, зарывшись в землю или спрятавшись за стенами домов, оставались на месте, а связисты под огнем противника тянули линии связи или устраняли повреждения. Днем и ночью, без сна и отдыха они должны были нести трудную вахту. Свои обязанности солдаты моего взвода знали хорошо и умели благодаря нечеловеческому напряжению сил, часто в самых опасных ситуациях обеспечивать непрерывную и надежную связь.

Как командир отдельного взвода связи и одновременно начальник связи батальона, я был непосредственно связан с командованием батальона. Поэтому мне всегда были известны боевая обстановка и задачи батальона. Временами с помощью радиоперехвата и подслушивания телефонных переговоров мне удавалось получать самую свежую информацию о противнике и действиях соседних подразделений. Командир батальона капитан Вацлав Залевский, его замполит поручник Ян Дуда, старший адъютант батальона поручник Генрик Буслович и я составляли спаянный коллектив людей, с полуслова понимающих и взаимно дополняющих друг друга, связанных не только служебными обязанностями, но и товарищеским долгом.

Нередко к нам присоединялся командир пулеметной роты поручник Збигнев Фургала, который в свои двадцать лет был опытным боевым офицером и отличался недюжинной отвагой и хорошими организаторскими способностями.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже