Читаем Серебряный ангел полностью

У дверей дома Брайди столкнулась с миссис Миллиган, экономкой. Девушку душили слезы и вместо приветствия она ограничилась краткой просьбой собрать через полчаса в холле всех слуг. Сказав это, устремилась по главной лестнице прямо в большую спальню покойной тетушки и закрыла за собой дверь.

Портьеры на окнах были раздвинуты, а сами окна — распахнуты, но легкий ветерок, вздымающий кружевные занавески не смог выдуть из комнаты тонкий, едва уловимый запах лимонной вербены.

Последствия варварского набега были устранены. Печальное зрелище являла собой в тот день комната тетушки Мойры: ее книги, дешевые бульварные романы, которые она так любила, были разбросаны по всей комнате; ящики стола и комода были выдвинуты, а их содержимое валялось на полу. Не поленились перевернуть матрац и вспороть подушки! Однако, ничего из тетушкиных вещей не пропало.

«Бесчувственные подонки! — думала Брайди. — Самые настоящие вандалы!» Расстроенная случившимся, девушка успокаивала себя тем, что Мойра не дожила до этого кошмарного дня.

Стоило Брайди закрыть глаза, как в ее памяти всплывал образ тетушки: вот она сидит, опершись о подушки и что-то читает. Но как только девушка открывала глаза, перед ней уже никого не было, лишь аккуратно застеленная тетушкина постель.

Еще недавно все свободное время Брайди проводила в этой комнате, развлекая больную Мойру игрой в шахматы, шашки или триктрак. Научила ее тетушка и игре в покер.

Многим комната Мойры казалась странной, но она как нельзя лучше отражала сущность своей хозяйки, ее вкусы и пристрастия.

На каминной доске красовалась голова лонгхорна [4], отполированные рога которого достигали в длину не менее шести футов. Стену над кроватью «украшали» висящие крест-накрест кирка и лопата из бронзы. На прикроватных столиках возвышались стопки журналов детективного и мистического содержания, а в изящных серебряных рамочках хранились пожелтевшие фотографии старателей и шахтеров. Вдоль каминной доски выстроились целые груды сверкающего горного хрусталя — пурпурного, желтоватого, сиреневого и зеленоватого. Рядом с этими горными минералами возвышались испанские серебряные подсвечники. На книжных полках, между произведениями классиков в кожаных переплетах и дешевыми бульварными романами прятались другие ценности тетушки Мойры: керамическое птичье гнездо, наполненное гладкими блестящими яйцами из бирюзы и маленькая мексиканская ваза с крапчатыми перьями неизвестной птицы. Туалетный столик был уставлен чашами навахо, в которых лежали многочисленные разноцветные бусы из бисера, блестящий русский кобальтин и еще какие-то глянцевые камни розового цвета.

Все это Брайди решила оставить здесь, на своих местах. В ее сознании и эта комната, и эти предметы были неразрывно связаны с Мойрой, они являлись как бы частью своей хозяйки.

Девушка знала, что ей будет очень не хватать любимой тетушки, которая всегда поддерживала в трудную минуту. Ее доброта и терпение не дали Брайди сойти с ума от отчаяния в то ужасное лето, тринадцать лет назад, когда сгорели ее родители, а Джонни ушел в море и больше не вернулся.

И хотя она привыкла полагаться только на собственные силы, но все равно где-то в тайниках души теплилась надежда, что Мойра будет рядом всегда и сможет защитить от всего на свете.

— Тетушка Мойра, — прошептала девушка, чувствуя, как ее глаза вновь наполняются слезами. — Ну зачем ты умерла?

Подавляя волнение, она прошлась по комнате.

В дальнем углу стояла большая, в натуральную величину лошадь, вырезанная из дуба и отполированная до блеска, с настоящими хвостом и гривой. Приблизившись к этой удивительной скульптуре, Брайди положила руку на потертое кожаное седло.

«Я объездила верхом всю страну вдоль и поперек, — говаривала Мойра. — И у меня было столько волдырей, что тебе и не снилось!»

Девушка провела рукой по гладкой деревянной холке лошади и запустила пальцы в густую черную гриву.

— Ну почему? — прошептала она. — Почему, тетушка Мойра? Почему ты оставила меня? Почему ты доставляешь мне столько горя?!


В холле собрались слуги: работники по дому были в ливреях, а садовники и конюхи — в одежде попроще. Сняв головные уборы, они, нервничая, теребили их.

— Как вы уже знаете, — начала Брайди, искренне надеюсь, что глаза ее были не слишком красными, а голос не слишком дребезжащим от слез, — меня только что ознакомили с завещанием мисс Мойры. К сожалению, вынуждена сообщить вам, что… что дом этот продается. И вас всех, боюсь, распустят.

Люди замерли в безмолвии, и только расширившиеся глаза и сжатые в кулаки руки, выдавали их волнение.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже