Читаем Серебряный ключ. Тайские сказки полностью

— Монах не дождется, когда кто-нибудь умрет, чтобы пожевать бетеля на поминках. Он любит бетельный орех больше, чем жизнь человека. Давайте накажем его. Приготовьте все для погребения и плачьте как можно громче. Монах сразу же прибежит!

Как только громкие вопли достигли ушей монаха, он очень обрадовался и поспешил в деревню. А родственники «умершего» сказали ему:

— Мы должны побыстрее похоронить нашего усопшего брата. Наступает вечер, и мы можем не успеть приготовить угощение.

Все поспешили к погребальному костру. Когда подошли к постаменту, на котором лежал мнимый покойник, родственники дали в руки монаху край покрывала, в которое был завернут «покойник».

— Пока вы будете просить благословение для нашего дорогого брата, мы принесем дрова для погребального костра,— сказали крестьяне и оставили монаха наедине с мнимым мертвецом. А сами разбросали по всем тропинкам колючки и ветки шиповника и спрятались.

Стемнело. Монах начал молиться быстро и громко Вдруг покойник зашевелился и застонал. Монах в испуге закричал:

— О мой отец, я прошу благословение для тебя! Почему же ты волнуешься?

Но мертвец поднялся с погребального костра и застонал еще громче. Монах в ужасе бросился бежать к монастырю. Он бежал не разбирая дороги, и его босые ноги покрылись ссадинами и ранами от веток шиповника и острых колючек. Задыхаясь от усталости и боли, монах едва добрался до монастыря. Здесь послушник перевязал его многочисленные раны, и монах спросил, не приносили ли во время его отсутствия бетельный орех.

— Нет, не приносили,— ответил послушник. — Надо пойти в дом умершего и взять бетель.

— Нет, нет,— поспешно сказал монах,— я ни за что не пойду в эту деревню, даже если там умрет десять человек. Как вспомню того Мертвеца, так начинаю дрожать от страха! Нет, я никогда больше не подойду к покойнику!

Жадный сосед

Давным-давно жил одинокий, бедный человек. У него не было ничего, кроме нескольких дынных семечек и зернышек маиса. Бедняк посадил эти семена и заботливо ухаживал за ними: он надеялся собрать небольшой урожай и спастись от голодной смерти.

Осенью он собрал прекрасный урожай. И вот к нему каждый день стали приходить большие и маленькие обезьяны. Они просили поделиться с ними дынями и маисом. Для бедняка собранный урожай был дороже жизни, но он разрешил обезьянам лакомиться огромными дынями и крупными зернами маиса.

Однажды бедняк отдыхал в своем огороде. Вдруг ему пришло в голову притвориться мертвым: он хотел посмотреть, что будут делать обезьяны. А те, увидев, что человек лежит неподвижно, осторожно приблизились к нему и закричали:

— Посмотрите, он умер! Мы должны отблагодарить его за прекрасные плоды, которые он давал нам. Давайте похороним его в самом красивом месте.

Они подняли бедняка и донесли до перекрестка дорог. Здесь одна из обезьян сказала:

— Давайте отнесем его в пещеру из серебра.

— Лучше похоронить его в золотой пещере,— предложила другая обезьяна.

И вожак обезьян приказал отнести бедняка в золотую пещеру. Обезьяны принесли бедняка в пещеру, а сами убежали.

Убедившись, что он остался один, бедняк набрал столько золота, сколько мог донести, и вернулся домой. Теперь он был богатым человеком и смог построить себе красивый дом.

Когда его богатый сосед узнал об этом, он прибежал к бедняку и спросил:

— Где ты достал золото?

И бедняк рассказал ему, как он обманул обезьян.

— Я сделаю так же, как и ты,— сказал сосед и поспешил домой.

Он посадил много дынь и маиса и стал поджидать обезьян.

Когда дыни и маис созрели, великое множество больших и маленьких обезьян прибежали к нему в огород. Богач, так же как и бедняк, разрешил обезьянам лакомиться плодами, а потом притворился мертвым. Обезьяны решили похоронить его. Они донесли богача до перекрестка дорог и заспорили, в какой пещере его похоронить.

Пока обезьяны спорили, богач мечтал: «Я буду весь день собирать золото. Мне надо сплести большую корзину из бамбука и наполнить ее золотом. Корзину я привяжу за спину, а в руках тоже понесу золото». Он так размечтался, что, когда вожак обезьян приказал отнести его в пещеру из серебра, закричал:

— Нет, я не хочу в пещеру из серебра, несите меня в золотую!

Испуганные обезьяны уронили его и разбежались. А исцарапанный, оборванный жадный богач едва добрался до дому.

Свадьба вампиров

Мужчина — падди, женщина — кау.

Тайская пословица
Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические корни волшебной сказки
Исторические корни волшебной сказки

Владимир Яковлевич Пропп — известный отечественный филолог, предвосхитивший в книге «Исторические корни волшебной сказки» всемирно известного «Тысячеликого героя» Джозефа Кэмпбелла. Эта фундаментальная работа В. Я. Проппа посвящена анализу русской и мировой волшебной сказки. В ней рассматриваются истоки происхождения сказки как особого вида и строения текста. Выводы, сделанные Проппом, будут интересны не только ученым, но и копирайтерам (как составить текст, чтобы им зачитывались), маркетологам (как создать увлекательный миф бренда), психологам (какие сказки повлияли на жизнь клиента), а также представителям других профессий, которых еще не существовало в период создания этой уникальной книги.

Владимир Пропп , Владимир Яковлевич Пропп

Культурология / Народные сказки / Языкознание / Образование и наука