Читаем Серебряный Плащ (СИ) полностью

- Друг! - сказал он. - Доблестный из королевской Гвардии. У меня срочный отчет для командира Бандита или сира Дредноута.

Ответа не последовало.

Думай! Вперед! Он приставил ногу к двери и толкнул её. Она открывалась хуже, чем он ожидал. Юноша толкнул сильнее. И взлетел. Он потерял равновесие.

После столь долгого пребывания в темноте, даже свечи могли ослепить на мгновение. Достаточно длинное мгновение. Чьи-то руки дернули его вперед. Он споткнулся и хлопнулся лицом вниз. Прямо на пол. Дверь за его спиной захлопнулась, задвижка встала на место.

Кончик меча колол его спину, прямо над сердцем.

- Одно движение, и ты -- труп, - сказал Дракон. Невидимая рука вытащила Ловкость из ножен и убрала прочь.

- Я помню кандидата по имени Доблестный, - заметил глубокий голос. - Не знал, что его связали.

- Его не связывали, - это был Пантера. - Он шел следующим за нами тремя.

Руфус:

- Должен был быть Первым.

- Но он сбежал, - закончил Дракон.

- Чооо? - фыркнул незнакомец. - Ты говоришь, что Первый удрал? Бред какой-то! Я бы про это слышал.

- Он никогда не был Первым, - Пантера был приличным парнем, и мозгов у него было побольше, чем у Дракона или Руфуса. - Он исчез прежде, чем мы были связаны. Он всегда был скользким, и поэтому мы думали, что он обманул Великого Магистра. Но старик поклялся, что не губил мальчишку. Он сам себя погубил.

- Не желаю об этом говорить, - пробормотал Дракон. - Но мы видели его сегодня. Руф и я. Он копал конский навоз на дворе в Холмгарте. Одетый в лохмотья, вонючий, грязный и...

- Разве не настало время, - донесся голос с пола, - узнать мой вариант истории? Я приехал сюда с очень важным сообщением для Предводителя, а вы обращаетесь со мной как... как с...

Как бы обращались с Серебряным Плащом.

- Можете не верить мне, братья, но я такой же член королевской Гвардии, как и любой из вас.

Им было бы лучше в это поверить, а то его ждали неприятности.

- Это настоящий меч с кошачьим глазом, - сказал глубокий голос. - Прекрасная рапира. Зовется Ловкость. Знакомо?

Двое мужчин хмыкнули, что, видимо, означало "нет".

Пантера заявил:

- Похоже, Варт мог дать имя мечу. И он не стал бы пользоваться саблей.

- Хорошо, пусть сядет. Вспомни, что сказал Предводитель. Возможно, он не тот, кого напоминает. Хоть намек на неприятности -- бей.

Двигаясь очень аккуратно, Доблестный перевернулся и сел. Он скрестил ноги. И увидел два меча, чьи острия были устремлены на него. Он догадался, что еще два указывают на его спину. Глубокий голос принадлежал сиру Фицрою, одному из старших гвардейцев. Он, несомненно, был рыцарем и должен был быть свободен теперь, если бы не Война Монстров. Разумеется, он носил перевязь. Никто не доверил бы подобную ответственность остальным бабуинам.

Как и башня Сеньоров -- эта была полая внутри, с винтовой лестницей, примыкающей к стене, и мраморной балюстрадой. Ржавые железные кандалы предполагали, что где-то здесь когда-то держали лошадей, или же место использовалось, как камера для наказаний. Кандидатам было запрещено бывать здесь, но когда бы Доблестный не заглядывал внутрь, помещение было пусто. Как и во время их пребывания здесь вместе с Изумруд. Сегодня вечером сюда принесли несколько стульев и свечей, а также ковер, чтобы стража могла кидать кости -- неизменное противоядие Клинков против скуки.

- Выглядишь, как я запомнил, - сказал Фицрой. - Объяснись.

- Следи за ним, брат, - прорычал Руфус. - Он вертлявый, словно сверчок.

- Я знаю. Помню последний раз, когда дрался с ним на рапирах.

Доблестный проигнорировал это замечание.

- В тот день, когда эта троица и Орвил были связаны, Предводитель отвел меня в сторонку и предложил специальную должность в Гвардии, пока я не буду связан.

- Чепуха.

- Король -- Толстяк! - это одобрил. Им нужен был человек, чтобы помочь Змею выследить некоторых магов. Что я и сделал. И продолжал делать. И сегодня я здесь из-за Дюрандаля. Я надеялся, что старые друзья могли бы дать мне немного своего доверия.

Он посмотрел на Руфуса. Если тот и покраснел, чего он, вероятно, все же не сделал, черная борода скрыла это.

- Нельзя носить такой меч без связывающего шрама, - сказал Фицрой. - Покажи.

- Я же сказал, мое связывание было отложено! И если вы считаете, что Серебряный Плащ мог бы замаскировать себя под меня, то разве не мог бы он подделать маленький шрамик?

- Если бы подумал об этом.

- Серебряный кто? - спросил Дракон.

Теперь Фицрой выглядел еще менее доверчивым.

- Это тот человек, которого мы ищем. Но немногим известно его имя.

- О, это нелепо! - сказал Доблестный. - Приведите Предводителя! Или Дредноута. Или Великого Магистра! Или магистра Архивов! Любой из них поручиться за меня. Или короля. Я играл с ним дуэты на лютне, сожги вас пламя! - ему стоило следить за языком -- почему бы не рассказать им о Белой Звезде и разом не закончить разговор?

- Вы трое знали Доблестного. Это он? - спросил Фицрой.

Руфус и Дракон что-то неуверенно промычали.

Пантера сказал:

- Да. И я никогда не верил, что он убежал. Я думал, что Великий Магистр лжет.

- Мы отведем его наверх. Найдите Магистра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман