Читаем Серебряный поток полностью

Леплигу было неприятно признаться в этом самому себе, но другого было не дано. Люди действительно могли создавать нечто красивое и ужасное одновременно, как эти военные магилеты. Они подавляли размерами, красотой своих форм, они источали уверенность и мощь. Судя по всему, даже один корабль сопровождения при желании мог нести на себе значительное число солдат и магического оружия, относительно недавно изобретенного людьми. Следом за магилетами следовали еще шестеро воздушных всадников людей; вокруг кораблей кружили с дюжину энисов, которые встретили гостей над лесом Муун и сопровождавших их до места прибытия.

- Как ты думаешь, что это такое? - спросил Мерцез, чуть повернув голову к Леплигу.

- Ничто иное, как демонстрация силы, - незамедлительно отвечал инспектор.

"Даже сейчас, находясь на грани уничтожения, империя остается верной себе", подумал он, глядя на медленно приближающийся воздушный флагман людей. Они по-прежнему будут агрессивны, глупы, предсказуемы.

Громада магилета сбавила ход и высоту, теперь и неподвижно застыла над площадкой. Суда сопровождения так же остановились. Мерцез, Леплиг и остальные, задрав головы, смотрели, как вниз от флагмана на телескопических штангах медленно спускается платформа. Когда она достигла площадки, с нее на плоский камень сошли люди, и Леплиг, щурясь на ветер, смотрел на низкорослые фигуры гостей, высматривая среди них императора.

"Это не просто встреча послов или дипломатов. Это встреча на высшем уровне".

Первыми по нескольким ступеням платформы сошли гвардейцы в тяжелых доспехах, с высокими щитами и короткими копьями. Среди них были двое, опоясанные мечами и держащие в руках те самые магистрелы, оружие, которое не сулило ничего хорошего врагам империи. Следом спустились двое мужчин, и Леплиг без труда узнал Кадина. Он был невысок и невзрачен, самый обычный человек средних лет, со смоляными волосами и грубым и изуродованным шрамами лицом. Облаченный в темно-зеленый мундир, украшенный золотом и нанограммами дома Мэлвисов, с накинутой на плечи мантией, он не производил впечатления человека, в руках которого сосредоточена власть могучей империи людей, он казался хворым и больным.

"Этот человек необычайно опасен".

Следовавший за Кадиным мужчина был куда старше. По меркам людей, это был глубокий старик, одетый в богатые одежды архимага. Массивная митра покоилась на его голове, подобно короне, он был высок и источал силу и мудрость, не смотря на годы; открытыми оставались лишь его грубое лицо с длинной жесткой бородой и крупным носом, и костлявые уродливые руки, которыми он сжимал тяжелый посох.

"Кто-то из их магов?"

- Приветствую, государь, - сказал Мерцез. - Я - Мерцез, магистр энисов и лидер нашего народа. От лица Свободного Социума я приветствую вас на нашей земле. Добро пожаловать.

Кеншил опустила глаза и присела в реверансе, Леплиг чинно склонил стан в поклоне; следом поклонились и все кавалеры, ждущие позади.

- Благодарю за прием, - сухо ответил Кадин, стоя напротив Мерцеза и глядя на магистра снизу вверх. - Я, Кадин III Мэлвис, прибыл на ваше приглашение, магистр. Со мной сюда прибыл Краэлин Вагарис, придворный архимаг.

Старик поклонился так, что Леплигу на миг показалось, что сейчас ветер сорвет его головной убор.

- Мои спутники - это Кеншил и Леплиг, инспекторы нашего народа, мои советники и исследователи.

- Рада приветствовать вас, государь, - с легкой улыбкой сказала Кеншил.

- Мое глубокое почтение, - Леплиг склонил голову.

- Пройдемте, нам будет лучше побеседовать внутри, - Мерцез шагнул назад и в сторону, делая приглашающий жест.

"А он неплохо держится", подумал Леплиг, отступая в сторону и давая дорогу гостям и их сопровождению. Мерцез лишь дважды за свою жизнь виделся с отцом Кегара, с императором Феру VII, в первый раз - почти пятьдесят лет назад, когда Мерцез еще мог подниматься в воздух, и когда он с большим эскортом совершил перелет в столицу империи, чтобы встретиться с пятнадцатилетним Феру, будущим императором империи Алтес. Второй раз - накануне Четвертой войны во дворце магистра. Тогда Феру прибыл в Коорх тоже на этом же огромном магилете, но Леплиг не присутствовал на этом визите, будучи по делам в Химхоне.

Леплиг слышал, что раньше эти встречи бывали куда чаще, раз в пять-десять лет. Короткий конфликт за Шестую энигму, найденную в обмелевшем море Черана, надолго испортил отношения между двумя народами.

Энисы и гости спустились по широким ступеням в просторный круглый зал внутри скалы, который хотя и был лишен окон, был обставлен и изысканностью и вкусом. Большое помещение ярко освещалось магическими камнями; стены и потолок были украшены особой резьбой, воссоздающей один исполинский узор - искусство, которое перешло от энисов древности. В центре зала стоял низкий круглый стол, напротив которого стояли лишь два кресла. Мерцез жестом пригласил Кадина занять сиденье напротив, инспекторы встали по обе стороны кресла, в которое опустился магистр. Позади собрались кавалеры, телохранители заняли свои места у стен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эра Крамаджен

Крамаджен
Крамаджен

Далеко за огромным океаном Сияния покоится мертвый континент Дэтейгу. Древняя легенда гласит, что более тысячи лет назад там правил Кревим, самый могущественный маг за всю историю человечества. Его власть над стихиями и умами царей, великое могущество и обладание многими артефактами сделали его бессмертным богом, заставляя людей того времени лишь бояться и ненавидеть его всем сердцем. Тирания Кревима длилась на протяжении многих и многих лет, и позже, сраженный магическим проклятьем своих врагов, объединившихся против него, он наслал на Дэтейгу опустошение и гибель. Освободившиеся от гнета, продлившегося более восьми веков, люди отправились через океан Сияния, чтобы достичь берегов далекого континента Энкарамин и основать новую империю. Земли Дэтейгу и поныне мертвы и бесплодны, и по легенде, там произрастает лишь одно растение, которое маг Кревим создал в последние часы своей жизни. В тот момент, когда в безжизненной пустыне магический цветок тьмы Крамаджен распускает свои лепестки, во всем мире происходят стихийные бедствия, разражаются войны и наступает хаос, упадок нравственности и моральное разложение. В эту пору все благодетели и созидатели умирают, просыпаются чудовища из прошлого и рождаются разрушители всего сущего — наступает эра Крамаджен.

Pawn White , White Pawn

Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги