Читаем Серебряный туман полностью

Берегись, мир, Катори Прайс наконец-то становится умнее.

Или моё здравомыслие пошатнулось по краям. Это тоже было реальной возможностью.


ГЛАВА 16. ТАБЛОИД


Помощь в пекарне Астры превратилась в работу на полставки. Не потому, что Фейт считала меня особенно одарённой официанткой, а потому, что её врач назначил ей постельный режим, а я была свободна.

Подпитываемая накопившейся энергией и растущим чувством вины, я работала больше часов, чем мне платили, пытаясь забыться в выпечке. Мои кондитерские изделия были и вполовину не такими красивыми, как у Астры, но с тех пор, как я позаимствовала её рецепты, они получились такими же вкусными.

Выходные были самыми сумасшедшими, но Фейт, которая продолжала ворчать, что её мать совершенно безответственна, наняла вторую официантку. Как только я освоилась с регистрацией и общением с клиентами, работа в пекарне стала приятным перерывом в моих буднях. Ещё один плюс: это вывело меня из дома, где папа и Милли говорили о трупах и поминках. К счастью, погибшие не были близкими друзьями или дальними родственниками. К сожалению, бизнес пошёл в гору. В соседних городах закрылись два похоронных бюро, которые направляли работу в Роуэн.

В свои выходные я встречалась с Каджикой в амбаре, чтобы потренироваться. Погода потеплела, а дни удлинились, так что я начала бегать каждый день. Иногда я просыпалась до рассвета и отправлялась в лес; иногда я бегала после работы вверх и вниз по залитому закатом пляжу. Моё тело становилось сильнее. Жилистые мышцы округлились и изогнулись под моей кожей, которая приобрела медный оттенок. Единственная часть меня, которая не развивалась, — это мой разум. Как бы усердно Каджика ни заставлял меня работать над этим, я не могла получить доступ к той части моего мозга, которая управляла водой. Подарок, о котором я никогда не мечтала, стал источником большого разочарования.

С другой стороны, меня утешало то, что я не сорвалась и не стала охотницей. Я больше не была уверена, кем я была. Хуже того, я не была уверена, кем я хотела быть. Я смирилась с тем фактом, что я другая, не совсем человек. Татуировка, обвивающая мою шею, подтверждала это ежедневно.

Я перестала носить шарфы, когда над Мичиганом прокатилась волна жары, поджарив длинную полосу белого песчаного пляжа и нагрев верхнюю часть озера. Моя татуировка вызвала настоящий переполох в нашем маленьком городке. Пару дней только об этом и говорили, но потом случился выпускной в средней школе, и ленточки и корсажи заменили разговоры о моей шее.

Я упоминала, что ни один фейри не посещал меня? Никто. Ноль. Пшик. Возможно, они порхали по другим частям Америки. Или, может быть, они загорали в Европе. Разве не все поехали в Европу весной?

— Хочешь ещё кусочек? — спросила я Фейт, которая листала таблоид в углу пекарни.

Не поднимая глаз, она спросила:

— Я выгляжу так, будто мне нужен ещё кусочек?

— Ты беременна, Фейт. Не толстая.

Она подозрительно покосилась на меня, затем закрыла журнал и положила руки поверх обложки, сплетя пальцы вместе.

— Почему ты всё ещё здесь?

Я прикусила язык, чтобы сдержать кислый ответ. Я не хотела терять эту работу. Работа, наряду с моими изнурительными тренировками и ночными марафонами «Нетфликс» с отцом, были единственными вещами, которые мешали мне думать об Эйсе и о том, как сильно я скучала по нему.

— Прости, — я поставила её пустую тарелку на свой поднос и повернулась.

— Катори, — голос Фейт был таким резким, что заставил меня обернуться. — Я задала тебе вопрос.

— И я отвечаю на упреждение.

— Я не имела в виду прямо сейчас. Я имела в виду, почему ты всё ещё здесь работаешь? Почему ты не проходишь практику в больнице?

О.

Должно быть, я долго стояла, разинув рот, потому что Фейт закатила глаза.

— Может, я и стерва, но я не настолько.

Я плотно сжала губы.

— Неужели я?

Вместо ответа я сказала:

— Я только на втором курсе колледжа. Ни одна больница не дала бы мне стажировку.

Фейт погладила свой увеличивающийся живот, как бородатые мужчины гладят волосы на лице. После долгих секунд она сделала паузу, но продолжала держать ладонь на своём раздутом животе.

— Доктор сказал, что я могу прекратить постельный режим и снова начать работать.

Мой желудок наполнился льдом. Я хотела сказать, что мне нужна эта работа. Не увольняй меня. Я буду работать бесплатно. Но всё это звучало жалко и отчаянно, поэтому вместо этого я прикусила внутреннюю сторону щеки.

— Итак… — продолжила она.

Моё сердце бешено колотилось. Моя метка горела.

— Так ты больше не хочешь, чтобы я была здесь?

Несмотря на то, что взгляд Фейт был прикован к моей руке, казалось, что она где-то в другом месте.

— Так что, если ты хочешь сделать что-то ещё, Катори, ты можешь сделать что-нибудь ещё.

— Я счастлива остаться.

Одна из её бровей дёрнулась вверх.

— Действительно?

Я кивнула.

— Ну, я думаю… пока мама не вернётся, ты могла бы мне пригодиться.

Мой желудок сжался, как будто фейри требовал сделки. Но не было ни фейри, ни сделки, только чувство вины. Огромная куча вины.

— Звучит справедливо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянный клан

Могилы из розовых лепестков
Могилы из розовых лепестков

Я раньше не верила в сказки, особенно в сказки про фейри. Но в день, когда они вошли в мою жизнь, это изменилось.Я хотела оставаться подальше от своего родного города на берегу озера, но внезапно умерла мама. Папа сказал, что у неё был удар после того, как она раскопала древнюю могилу индейца на нашем заднем дворе.Жутко. Я знаю. И еще более жутко, что в старом гробу не было тела, только свежие розовые лепестки.Пока мы готовились к её похоронам, до невозможности странные и красивые незнакомцы появились в нашем маленьком городе. Судмедэксперт с изумрудными глазами, слишком молодой для своей работы. Самоуверенный светский лев, который сделал целью своей жизни выводить меня из себя. И татуированный индеец, которого не должно быть в живых. Своей смертью мама нечаянно оживила старую вражду между фейри и кланом, который охотился на них.Войну, которая разобьет мой мир на куски.

Оливия Вильденштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика