Читаем Серебряный воробей. Лгут тем, кого любят полностью

Я всегда использовала это выражение как термин. Применяла его машинально и не думала, что оно может кого-то обидеть. Но ему больно было слышать, что я так называю его мать. Так что теперь использую его осторожно, если вообще использую. Может, надо говорить «моя сестра, с которой у нас общий отец». Длинновато, но лучше буду произносить громоздкий оборот, лишь бы не обидеть его еще раз.


Почему вы рассказываете эту историю с точки зрения двух дочерей, Даны и Шорисс? Может, писать от лица одной было бы проще, чем от лица другой?

Эта история казалась мне неполной, пока я не показала точки зрения обеих девушек и их матерей. Я начала книгу с рассказа от лица Даны, но ее представления о ситуации ограниченны. Мне нужен был голос другой стороны. Я рада, что рассказала историю и от лица Шорисс, потому что, когда начала писать ее, полюбила героиню так же сильно, как Дану.

Писать от имени каждой было и одинаково просто, и одинаково сложно. Думаю, это потому, что я всей душой отождествляю себя с каждой. У меня близкие отношения с папой, как у Шорисс. Я с таким удовольствием писала сцены, где она взаимодействует с отцом. Для этого обратилась к своему внутреннему ребенку и думала о том, какой была моя жизнь до того, как я стала видеть в своих родителях людей многослойных, со своими сложностями. Для девочки так важно внимание отца, который дает почувствовать, что она особенная, как этого не может сделать никто другой.

В то же время я дочь в семье, где очень ценят сыновей. У меня было счастливое детство: мама и папа, два брата, забота и любовь со всех сторон. И все же я жила в положении, в котором оказываются многие девочки: меня любили, но ценили не так сильно, как братьев. В «Серебряном воробье» я описала комнату из моего детства. Дана и Рональда спускаются в подвал, и там все обставлено так, чтобы показать, как сильно папа Рональды «гордится тем, что он черный». Этот интерьер прямиком из дома моих родителей. Фотография брата висела на стене между портретами правозащитников Малкольма Икса и У. Э. Б. Дюбуа. На него явно возлагали большие надежды! Так что я понимала Дану в ее пограничной роли в семье.

Какую роль в романе играют положение в обществе и социальные привилегии?

Меня всегда интересовала тема классового общества. Я думаю, в «Серебряном воробье» этот вопрос усложнился. У Даны есть много буржуазных претензий, но они с матерью не настолько финансово обеспечены, как Шорисс и ее мама. Во многом принадлежность к какому-то классу – это всего лишь внешние проявления. Дана и ее мать надеются подняться в обществе и делают все, что в их силах, чтобы перейти на новый уровень, но, конечно, нехватка денег ограничивает возможности. Шорисс обеспечена куда лучше, но она этого не осознает, и думаю, так часто бывает. Обычно дети не размышляют, насколько им повезло, что отец их официально признал. Шорисс думает, что она самая обычная девушка. И даже не представляет, что ее благополучие возможно благодаря лишениям другого человека. Моральное испытание она проходит в тот момент, когда узнает правду.


Вы исследуете вопрос ярлыков и говорите, что, называя кого-то «женой», нельзя в полной мере выразить «всю сложность ее положения» и что «важно то, как и что ты называешь». Почему официальный статус и твердые границы, которые приходят с ним, так важны?

Вообще-то мне кажется, что «Серебряный воробей» заставляет задуматься, имеют ли статусы такое уж большое значение. Естественно, официальный статус дает людям возможность занять положение в обществе. Лаверн – «жена», поэтому общество на ее стороне. Но я чувствую, что и Гвен «жена». И что бы Джеймс ни говорил, Дана его «дочь». Когда я начала писать книгу, я не понимала, как глубоки эти семейные отношения, вне зависимости от того, как мы решим их называть.


Как появилось название «Серебряный воробей»?

На самом деле оно пришло в последний момент. Этот роман сменил с полдюжины названий, прежде чем я остановилась на «Серебряном воробье». Здесь идет отсылка к классической духовной песне His Eye Is on the Sparrow. В детстве меня утешала мысль, что Бог заботится обо всех и обо всем, даже о крошечном воробье (это особенно важно, потому что я росла в Атланте и времена тогда были лихие). Персонажи упоминают об этой песне, и мне пришло в голову, что, хотя Шорисс видит в Дане свою «серебряную девушку», тем не менее во многом Дана в этой истории – всего лишь крошечный воробей. У нее, конечно, есть недостатки и иногда она ведет себя импульсивно, но при этом она одна из «сих братьев Моих меньших».


Перейти на страницу:

Все книги серии За закрытой дверью. У каждой семьи свои тайны

Великий притворщик. Миссия под прикрытием, которая изменила наше представление о безумии
Великий притворщик. Миссия под прикрытием, которая изменила наше представление о безумии

«Психически здоровые на месте сумасшедших» – так Дэвид Розенхан, профессор психологии и права из Стэнфордского университета, назвал свою разоблачительную статью. До него журналисты и психиатры не раз проникали в психиатрические учреждения под прикрытием, однако впервые подобная операция была проведена в столь широком масштабе и сопровождалась сбором детальных эмпирических данных, а ее результатом стала публикация в главном научном издании «Science».Исследование Розенхана стало «мечом, пронзившим самое сердце психиатрии»: подорвало ее авторитет, вызвало ожесточенные дискуссии в кругах психиатров и повлияло на формирование новой системы диагностики психических заболеваний. Его значение трудно преувеличить, однако десятилетия спустя, когда почти не осталось живых свидетелей знаменитого эксперимента, за расследование истории Розенхана взялась Сюзанна Кэхалан.На этот путь ее натолкнул другой «великий притворщик» – аутоиммунный энцефалит, болезнь, симптомы которой имитировали шизофрению и биполярное расстройство, но были вызваны физическими причинами – очевидными дисфункциями тела. Обращение к эксперименту Розенхана для Сюзанны – попытка ответить на главный для нее вопрос, которым задавался и сам исследователь: если вменяемость и невменяемость существуют, как нам отличить их друг от друга?В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сюзанна Кэхалан

Психология и психотерапия

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная русская и зарубежная проза