Читаем Серебро и пламя. Книга 2 полностью

Эрихард присел на угол стола, затолкал усталость подальше и теперь смотрел сосредоточенно.

Знаю, сообщать новости у меня получается так себе.

– Давно надо было сказать, но все было так хорошо, и я не хотела портить. – Набрать воздуха. Сейчас решусь. – Только спокойно, ладно? Обещай, что постараешься быть снисходительным.

– Говори уже. – Он начал терять терпение.

Ладно.

Все равно от этого не уйти, сколько не оттягивай момент.

– Помнишь те перчатки? Ну, мой свадебный подарок. Я купила их у Диши. У нее ночной клуб в одном из неблагополучных районов. Еще аукционы и много редких вещей. И это все не очень законно… Почему ты улыбаешься?!

Не жестко или с предвкушением, как открутит провинившейся голову.

Искренне. И с малой толикой гордости.

– Самая безнадежная из моих сестер оказалась все же на что-то годной. – Заявление вышло полностью в тенерском духе. – Не вижу причин для недовольства.

– То есть ты позволишь ей заниматься этим и дальше? – недоверчиво переспросила я.

– Деятельность придется уместить в рамки закона, – кивнул брат, внезапно ставший почти хорошим. – Я поручу кому-нибудь проверить, что там и как. И, возможно, конфискую несколько магических штук в качестве штрафа. Воспитательную беседу проведу. Но если честно, я рад, что она занята делом.

Первая часть разговора вышла проще, чем я ожидала. Настраивалась на бурю, но не подул даже холодный ветерок. Похоже, шаг с коронами полностью себя оправдал.

Внутреннее ликование подавила.

Еще не время.

– Это не все. – Я подошла к нему и облизала пересохшие от волнения губы. Поймала на них жаркий взгляд. Блин. – В тренировочном зале… ну, где бледно-желтые, но все равно холодные стены… есть видеонаблюдение?

– Нет.

– А скрытое? О котором известно тебе и нескольким наиболее доверенным людям из службы безопасности?

Эрихард удивленно изогнул бровь.

Я тыкала пальцем в небо, но все еще надеялась на успех.

Через пятнадцать минут выяснилось, что Нэйл все же перестраховался и установил дополнительное наблюдение почти по всему дворцу. Кажется, кого-то ждет серьезный разговор! Но сейчас я попросила его удалиться, и впервые за все время Нэйл сделал что-то, не пререкаясь и не испепеляя меня взглядом. Надеюсь, он просто устал за день, а не его подменили на кого-то более приятного.

Выбрав нужный зал и названную мной отметку времени, Эрихард запустил видео.

Наверное, стоило рассказать ему словами, но у меня все еще есть пределы взаимодействия с людьми. И рассказ мужу о весьма странных любовных приключениях его сестры точно находится за их границами. Где-то очень далеко от этих границ.

Ну? Он будет ругаться и крушить все вокруг?

– Что-то мне подсказывает, с братьями было бы проще, – заметил он, остановив видео.

Мрачно, но спокойно.

Мне определенно нравится это его равновесие.

– Прости. – Я обхватила его шею руками и поцеловала куда-то справа от подбородка. – Но надо же было тебе сказать.

– Перестань извиняться за каждое слово. – Муж меня успокаивающе обнял в ответ. – И иди спать. Уже поздно.

– А Диша?!

– Воспитательных бесед будет две, – невесело пошутил мой кронс. – Обещаю никого не бить и не ссылать в Пустоши.

Может, и хорошо, что он не испытывает к сестрам горячей любви. Иногда холодность чувств помогает сохранить спокойствие.


Ночь я провела одна. Первую ее половину снилась какая-то муть: я застряла в липкой паутине, и сколько ни дергалась, вырваться не получалось. И позвать на помощь голоса не хватало. А вокруг было темно и страшно. Потом… Снежинки внутри моего шара засветились, и кошмар распался клочьями. Улетел. Я перевернулась на другой бок и уснула крепко и без сновидений.

Заметила, что Эрихард не ложился в постель, только утром.

Но никакие предчувствия душу не терзали, мне было хорошо и спокойно.

Надеюсь, он просто заработался.

И как примерная жена, поворчу по этому поводу немножко…

Составив план на ближайшее будущее, я отправилась приводить себя в порядок. Но желаемо быстро покинуть комнату не удалось: сначала макияж с первого раза не получился, потом уррг пришел гладиться и получать законную порцию ласки, а потом я наткнулась на Ингверду.

– Мама просила передать тебе благодарность за приглашение на свадьбу и возможность побыть в Редстауне некоторое время.

Разумеется, ее позвали, и мне даже не пришлось упрашивать тогда еще жениха. Тьера Ильмара привезла подарок и нескольких дочерей дальних родственников – по слухам, одной из них даже нашла мужа, – познакомилась с моими родителями и улетела обратно. И все как-то тихо, почти незаметно. Мне показалось, что она не несчастна. Но все равно изнутри грыз неугомонный червячок: никогда не смогу привыкнуть к таким вот прохладным отношениям внутри семьи!

У нас с Эрихардом все будет по-другому!

Пф. Вначале, подозреваю, все так думают.

– Я ни при чем, это все Эрихард, – сказала вежливо, выныривая из своих мыслей.

– Должна заметить, ты на него все лучше влияешь… – Почему-то показалось, что Ингверда недовольна, чем-то мелким, на бытовом уровне.

Ох уж эта моя восприимчивость!

Никакого с ней покоя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сталь и серебро (Лестница невест)

Сталь и серебро. Книга 1
Сталь и серебро. Книга 1

Ллана видит мир через объектив фотоаппарата, старается держаться подальше от людей и точно не собирается заводить отношения или влипать в неприятности. Но… Один неудачный снимок, один вполне успешный побег – и она в слоттерсе младшего арлорда округа Алай. И… она его невеста.Эрихард напоминает движущуюся ледяную статую и, кажется, испытывает еще больше трудностей с эмоциями, чем она сама. Но хуже другое: совсем скоро ему предстоит участвовать в традиционном ритуале, после которого он вряд ли выживет. Мало кто выживает. А по законам безумного ледяного мира, вместе с женихом погибает и невеста.Говорят, любовь способна творить чудеса.Но ведь это только игра в любовь, правда?Книга понравится любителям зимних историй и атмосферы снежной сказки. Идеально подходит для тихого вечера, когда хочется почитать, помечтать и немного попереживать.История переносит читателя в мир, где магия сосуществует с техническим прогрессом.Динамичное повествование, много романтики и приключений.Героям предстоит пройти непростой путь друг к другу и к самим себе.

Екатерина Полянская , Катерина Полянская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы