Они уже подъехали к восточному порталу дворца, и Феррун, легко спрыгнув с Агфе, снял Амирель. На ее вопрос он так и не ответил, возможно, потому что ответа не знал и сам. Они вошли внутрь. Стражники, стоявшие навытяжку возле входа, опасливо посмотрели на Амирель, и она поняла, что это те самые, кто видел ее глупости и наверняка падал на колени перед ней вместе со всеми.
Низко склонив голову от стыда и не глядя по сторонам, она быстро пробежала мимо, совсем забыв о просьбе Ферруна, и вспомнила о ней уже в своей комнате. Нет, крыс она вызывать не будет! Не доверяет она им. Коварные это животные и злые. Заведут куда-нибудь Ферруна и оставят погибать.
На столе в ее будуаре стоял хрустальный кувшин, полный воды. Усмехнувшись, – вот сразу бы так! – она налила ее в бокал и с удовольствием выпила.
Решив не переодеваться в женское платье, уж слишком оно было неудобным, пошла искать Рияллу. Та сидела у себя и тупо смотрела на выданный ей учебник терминского языка для малышей. По щекам у нее бежали слезы.
– Что ты делаешь? – Амирель подошла к ней, и та встрепенулась, поспешно вытирая мокрые щеки.
– Я не смогу это осилить, это очень сложно! – она в самом деле была напугана. – Как я буду это учить, если не понимаю ни слова! Я в самом деле безнадежная тупица!
– Ничего сложного в этом нет, вот еще! – Амирель не могла понять, в чем дело. – Кто тебе такое сказал?
– В хранилище такой важный человек в фиолетовом одеянии. Он сказал, что для такой иноземной дурочки, как я, это… – она запнулась, не в силах припомнить сложное слово, что он употребил.
Амирель вздохнула. Похоже, вместо отдыха ей придется вразумлять хранителя. Вот что за люди здесь? Чем они гордятся, непонятно. Спесь одна и зазнайство, больше ничего.
– Не волнуйся, я с ним поговорю, – сердито пообещала она и попросила: – А ты пока сходи к мажордому, передай ему, чтоб накрыли стол для меня в моей трапезной – есть ужасно хочу, не помню, когда ела в последний раз.
Обнадёженная Риялла побежала передавать просьбу мажордому, а Амирель побрела в хранилище, рассчитывая застать там важного человека в фиолетовом одеянии, что так грубо обошелся с Рияллой.
Спросив дорогу у проходившего по коридору придворного в довольно скромном камзоле с вышитым золотом неизвестным ей гербом, Амирель удостоилась низкого поклона и предложения:
– Дворец довольно запутан. Может быть, вы позволите мне вас сопроводить?
Она позволила. Почему бы и не позволить такую мелочь? Они пошли по коридорам дворца, и придворный крайне вежливо рассказывал ей обо всем, что они видели. На ее вопрос, почему они прошли мимо огромной закрытой двери и, напрасно теряя время, обошли по боковым коридорам весь второй этаж, ведь напрямик было бы гораздо ближе, он с почтением поведал:
– Это королевская часть. Туда никто не ходит, это запрещено.
Амирель с любопытством оглянулась. Ей враз захотелось пройти там, где когда-то жили короли Терминуса.
– А что там? Вам довелось там бывать?
Придворный понизил голос и приватно сообщил:
– Лишь однажды. Когда исчез средний сын прежнего наместника, ублюдок, объявивший себя королем.
Амирель вспомнила рассказ Ферруна.
– Да, я знаю. Это все ваш заколдованный трон?
– Он, – придворный осмотрительно оглянулся вокруг. – Поэтому у нас до сих пор и нет короля. В легендах, не записанных, а тех, что передаются из уст в уста, говорится, что после гибели короля было несколько претендентов, но все они исчезали при попытках воссесть на трон и объявить себя королями.
– Понятно, – кивнула ему Амирель.
– Если вы истинный потомок нашей принцессы Лусии, – вкрадчиво заявил придворный, – то вполне могли бы занять пустующий престол.
– Упаси меня боги! – воскликнула она. – Этого мне вовсе не нужно! Я и из Северстана уехала потому, что не хочу ничего подобного!
Придворному это было непонятно. В его представлении власти хотели все, и он подумал, что эта кокетка ловко скрывает свои истинные намерения. Вот оценит окружающее ее богатство и непременно объявит себя королевой. Нужно быть с ней поосмотрительнее.
Распахнув перед ней двери хранилища, резко позвал:
– Сэр Шриб! К вам пришли! – и, повернувшись к Амирель, отдал изящный придворный поклон. – Извините, прекрасная госпожа, но мне нужно идти. Сопровождать вас была для меня великая честь.
Смутившись из-за чрезмерного чествования, Амирель поблагодарила его с застенчивой сухостью и уставилась на необычного человечка в пыльной фиолетовой хламиде, направляющегося к ней из-за длинного ряда шкафов с книгами. С другой стороны к ней двигался точно так же одетый второй хранитель, похожий на первого как капля воды.
Первым к ней подошел тот, у которого имелся белый воротничок. Вернее, когда-то он был белым, а теперь превратился в серую полоску у шеи. Амирель поневоле подумала: отдавал ли когда-нибудь этот самый сэр Шриб свою одежду в стирку? И в самом ли деле его хламида фиолетовая? Возможно, она такой только кажется из-за осевшей на ней книжной пыли?