– Боль, а не вонь! – уточнил Феррун и брюзгливо покрутил носом, вызвав этой забавной гримасой веселый смех Амирель. – И она же еще смеется! Вот погоди, – зловеще пообещал он ей, – я тебя тоже вымажу этой дрянью, досмеешься!
– Ладно, хватит болтать, лучше расскажи, как ты нас нашел, – попросил Сильвер, завязывая свой мешок.
Амирель тоже взяла свой, который у нее тотчас забрал Сильвер, и они пошли к выходу из дома. По дороге Феррун быстро проговорил:
– Я чувствую, где Амирель, только и всего.
У выхода их ожидал Вран. Поклонившись и опасливо посмотрев на Ферруна с вымазанным дурно пахнувшей мазью лицом, предложил:
– Вас ждет обед, дорогие гости. Жена уж расстаралась, не обижайте ее отказом.
Амирель почувствовала, что проголодалась.
– Перед дорогой неплохо было бы подкрепиться, – Сильвер тоже погладил пустой живот. – Завтрак мы проспали, так что обед в самый раз.
Феррун промолчал, лишь чуть заметно качнул головой. Решив, что гости согласны, хозяин поспешил вперед. Стол, как и вчера, был накрыт. На громкий голос Врана прибежали все его домочадцы и отирающийся поблизости Клит. Быстро поев, гости поднялись из-за стола, благодаря хозяев за гостеприимство.
На прощанье Вран дал Сильверу мешок, полный съестных припасов. Тот взял его, сказав спасибо, и гости сели на коней. Клит, разыскавший быстрого жеребца, на котором ездил атаман, присоединился к ним.
– А это еще кто? – Феррун зыркнул тяжелым взглядом и надвинул на лицо капюшон.
– Это мой паж, его зовут Клит, – миролюбиво, но со скрытым смешком познакомила его Амирель.
Феррун посвистел, давая знать, что ценит ее умственные способности чрезвычайно низко, но молча погнал Агфе к проделанному им проему.
– Тебя не пускали? – Сильвер посмотрел на разваленные вокруг огромные бревна. Труда сельчан было жаль.
– Естественно не пускали, иначе с чего бы мне пришлось бить кулаком в этот хлипкий заборчик? – ворчливо пробормотал Феррун, послав кобылку вперед и легко взяв огромный завал.
Амирель с Сильвером не стали испытывать прыгучесть своих коней. Падать на лежащие как попало заостренные бревна ни у кого из них охоты не оказалось. Они повернули скакунов и поехали к воротам, как ни в чем не бывало одиноко стоящим посреди рухнувшего забора.
Вран, почесывая затылок, стоял тут же и ругал уныло слушавших его сторожей.
– Нет, если он сказал вам, что ищет госпожу Амирель, то чего ж было его-то не впустить? Чай не ночь же была! Повыкобениваться захотелось? Господ поизображать? И кто теперь будет ограду поднимать? Ее ж всей деревней ставили! Под бревна ямищи-то какие копали!
Один из сторожей неловко принялся оправдываться:
– Да мы и подумать не могли, что он по ограде так шибануть может! Это ж нечеловеческую силищу-то надо иметь!
– А он и не человек, у него кровь синяя, я своими глазами видел! – староста был зол не на шутку. – Будете теперь сами ограду поднимать!
Клит резко обернулся, будто что почуял. Амирель повернулась следом за ним и увидела бегущую по улице мать Клита. Она призывно протягивала руки, но молчала. Парень спрыгнул с коня и побежал ей навстречу, и она крепко его обняла, что-то тихо приговаривая.
– Ну будет, будет, мамо! – ласково уговаривал он ее. – Здесь мне гораздо хуже, и ты это давно знаешь.
– Я не против твоего отъезда, мой малыш, – ответила она, вытирая слезы. – Я верю, у тебя все будет хорошо. Это мне себя жалко. Как же я останусь без тебя, моего единственного помощника и защитника?
– Да какой же я тебе защитник, мамо? – горько рассмеялся младший сын. – Вот была бы у меня нога здоровая, а так…
Сильвер наклонился к Клиту и незаметно всунул ему в руку золотой.
– Отдай матери, да смотри потихоньку. И накажи, чтоб никому не показывала, а то ее же сыночки и отберут, – шепотом велел он.
Клит тайком передал золотой матери и хотел повторить слова Сильвера, но она сказала, что все слышала, и тут же спрятала монету.
– Сделаю добротное приданое девочкам, – она низко поклонилась Сильверу, – пусть по склонности замуж выходят, а не за первых встречных, кто посватается, как мне пришлось в свое время.
– Чего вы опять тут все торчите? – раздался недовольный голос вернувшегося Ферруна. – Чего забыли?
– Думаем, как поднять уроненную тобой ограду. Деревне без нее никак – и разбойники орудуют, и волки шалят, – укоризненно показал на валяющиеся бревна Сильвер.
– Надеюсь, ты не думаешь, что это должен делать я? – сердито потребовал опровержения Феррун.
– Нет, конечно, это тебе не по статусу, – льстиво проговорила Амирель, – короли не должны заниматься грязным крестьянским трудом.
– Значит, если я не восстановлю эту дурацкую ограду, то я король? А если восстановлю, то крестьянин? – весело изумился Феррун. – Нет, это уже перебор!
Сильвер тоже развеселился.
– Да, у тебя богатый выбор! – он соскочил с коня и попытался приподнять одно бревно. Это ему удалось, но лишь чуть-чуть.
– Бросьте вы это гиблое дело! – недовольно пробормотал Вран. – Мы эти столбы с лошадьми ставили, всей деревней, в одиночку не поднять. Вот ведь мороки из-за этих обалдуев привалило! – и он зло глянул на понурых караульщиков.