Читаем Серебро. Полночь оборотня полностью

Получилось так звонко, словно кто–то от души влепил пощечину. В этот же момент с Харрита слетело полотенце. Я увидела его в боевой готовности и закричала. Получилось вполне естественно. И вполне натурально шваркнула подсвечником по бедной голове принца.

Когда Его Высочество рухнул на постель, я аккуратно, как учили, положила рядом подсвечник и лишь потом дрожащими руками пощупала пульс. Сердце Харрита билось уверенно.

– Иди уже, – простонал он, трогая голову. На его руки алела кровь. Я вскрикнула от ужаса и ланью понеслась к окну.

Конечно же я застряла. Проклятые пирожные. Зря Харрит мерил мне попу, в щель узкого окна не пускала грудь. Пришлось расстегнуть курточку и повертеться ужом.

– Ну давай, давай!

– Кого ты там уговариваешь? – донеслось тихое сзади. Я с досады цыкнула. Его Высочество опять светил своими телесами. По бледному лицу Харрита текла кровь.

– Застряла! – громким шепотом известила я. – Что делать?

Он просто ущипнул меня за зад. Я ойкнула и вывалилась в окно. Едва успела схватиться за «канат».

– Какой дурак придумал шелковые простыни? – прошипела я, чувствуя, как горят ладони. Шелк, по которому я скользила, обжигал руки. Благо, что путь до земли предстоял недолгий.

– Принцам другого белья не положено, – кинули мне сверху.

Но мне уже было не до стертых в кровь ладоней. Я висела на расстоянии пары метров от земли и не могла оторвать взгляда от того, что происходило в покоях на первом этаже. В наполненной ванне резвились двое: король и Ханна Бушер.

Ах так вот почему она не торопилась замуж!

Любовники были так увлечены друг другом, что не замечали ничего вокруг. А я пополнила копилку своих ничтожных знаний об интимной близости. За один вечер мне «посчастливилось» лицезреть сразу двух обнаженных мужчин. Причем в диаметрально противоположных ипостасях: цветущей и хиреющей. Незабываемое зрелище.

Если я когда–нибудь встречу Харрита, то непременно оборву ему уши. Он чуть не провалил операцию, выбрав не то окно. А если бы эта парочка на минутку отвлеклась от лобызаний и открыла глаза? Плюс ко всему, как мне теперь стереть из памяти ее огромные сиськи и его дряблый живот?

Я мышью метнулась вниз, с шипением вытерла горящие ладони о штаны и, пригнувшись, потрусила по направлению к южным воротам. С моего лица не сходила улыбка. Зря я думала, что Аурелио и Ханну Бушер связывают чувства. Да, она кокетничала с красивым мужчиной, но цель у нее была совсем иная – король.

Дверь, которую должен был открыть Харрит, оказалась заперта. Видимо, кто–то обнаружил взлом и укрепил засов – он блестел новенькими заклепками. Но что для недо–оборотня преграда в виде высокой стены, когда час волка еще в силе? Серебро луны мне в помощь.

Я скользила вдоль ограды, выискивая удобное место. На мое счастье нерадивый садовник оставил в кустах лестницу. Пусть короткую, но достаточную, чтобы перебросить тело через забор. Вот уж повезло так повезло!

Приземлившись с внешней стороны, я огляделась. Легла на землю и затаила дыхание, когда в конце улицы появился отряд стражников. Опасно в свете луны блеснули их отполированные шлемы.

– Капитан приказал осмотреть замки и засовы. Их сегодня кто–то намеренно взломал, – негромко произнес старший.

Отряд, клацая оружием, прошествовал мимо меня. Я, холодея от страха, проводила взглядом арбалеты. Нет, все–таки здорово, что я не полезла через ворота, а отошла подальше. Иначе сейчас металась бы по городу с хвостом из дюжины воинов и парой болтов в спине.

– Закрыто, – стражник не только осмотрел замки, но и для убедительности ударил плечом в крепкую дверь. – А с той стороны засаду не оставили? Я бы непременно поинтересовался, кому приспичило тайно выйти.

Черт!

Я вся подобралась.

– Оставили. Но раз тревоги нет, значит, пока тихо.

Черт–черт–черт!

Я передумала драть уши Харриту. Никто меня за руку у ворот не схватил, да и лестница, как выясняется, не просто так попалась на глаза. Выходит, что и здесь все предусмотрели.

Дождавшись, когда отряд удалится, я метнулась в сторону домов знати и растворилась в тени городских улиц.

Моя дорога лежала в противоположную от холмов сторону, что немного успокаивало. Кровожадный оборотень, если и рыскал, то только там. Судя по папиным документам, Холмогорье было его излюбленным местом охоты. Заречье, хоть и находилось недалеко, отрезалось от благополучной части города высокой стеной, возведенной для сокрытия развалин от взора приезжих. Некогда нарядные дома представляли собой жалкое зрелище. Я тихо радовалась, что для моего укрытия выбрали именно Индорскую столичную резервацию – самую многочисленную, богатую и обустроенную. Во всяком случае, ее всегда хвалили как образчик достойной жизни иных в Тамбере.

Пару раз на моем по пути встречалась городская стража, но черные одежды надежно скрывали от бдительного взора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика