Читаем Серебром и солнцем (СИ) полностью

Даниель взглянул на него ясно. Высокий худой старик, весьма живо двигающийся, в отличие от резко одряхлевшего Латэ. В чертах лица Краса явственно проступал первый Арденс и сейчас Даниель ненавидел его… их обоих: предка и потомка. Он ненавидел и себя, за то, что не мог избавиться от власти старшей из клятв – клятвы Арденсу. Она навсегда в его крови, в крови всех Гесси, как проклятие в крови carere mortе.

- Я… не знаю, что делать, - сознался он, и неожиданно стало легко. Впервые в жизни он отказался от бремени ответственности за что бы то ни было.

Крас нахмурился, увидев его ухмылку:

- Всё равно идём со мной. Поможешь вскрыть ларец с покровом

- Ларец?! – образ из далекого прошлого пронесся перед глазами: предатель, унесший покров из церкви Микаеля, отдавший последнее убежище ордена на растерзние вампирам!

- Нет, - решительно сказал Гесси. Он отступил, прислонился к закрытой, но незапертой решетке ворот в парк спиной и скрестил руки на груди, закрывая от Краса все эмоции, кроме ненависти. – Не пойду и вам не дам. Убирайтесь из Академии!

- Как ты смеешь!

- Я не дам унести покров из центра. Сейчас, когда в округе вампиры! Это всё равно, что сдать Академию им. Ни один охотник так бы не поступил!

- Клятва, - глухо сказал герцог, ещё не поверив в решительность Гесси. Его тусклые, равнодушные глаза быстро, как во сне, двигались – он изучал лицо охотника, вдруг ставшее незнакомым, чужим. «Наверное, также смотрит кукловод на свою взбесившуюся куклу», - невзначай подумал Гесси.

- Клятва! - хмуро повторил Крас.

- Моя клятва ордену выше клятвы, данной Арденсам, – тихо сказал Даниель, не опуская глаз. Сейчас он действитель верил в это.

- Что ж. -

Крас отступил, вперед вышел его эскорт. Трое смертных достали из карманов револьверы. Короткое, рваное эхо выстрелов прокатилось по улице, и рубашку Даниеля залило кровью, он сполз по решетке ворот на заметенную снегом дорожку. Он умер мгновенно, не успев осознать, что происходит. Ему только показалось, что Арденса поглотила расползающаяся по улицам Доны тьма, но свет нового утра некому было зажечь. Глаза охотника остались широко открытыми.

Часть 4

Глава 29

БЕГСТВО ИЗ ДОНЫ

Для первой битвы новой войны все было готово, и его carere morte не сомневались, что выйдут из нее победителями. Дона упадет им в руки, как созревший плод, - так верили и Калькары, и Мелисса. Они так долго ждали этой битвы, что не хотели рассматривать иные исходы, кроме приятного. А он, владыка Дэви, стал их кумиром и верховным божеством, как в давние времена пришествия Великого вампира.

И Дэви, под их восхищенными взорами, отпускал одну за другой нити, удерживавшие новую великую бурю. Присягнувшие ему группы дикарей провоцировали беспорядки во всех районах столицы, С помощью старейших свиты, они уничтожили сильный отряд охоников - центр ордена в Ориенсе. И в Академии об этом могли уже и не узнать: зачарованная Мелиссой толпа подходила к стенам цитадели ордена. Вот-вот грянет первая битва новой войны. Дэви облетал свою армию, упиваясь ее мощью, сытый одним блеском своей силы. Далеко, у залитого огнями Центра в небо вздымался шпиль Академии, и владыка не отрывал от него глаз. В мыслях он уже шёл по коридорам старого здания, а за ним шли тьма и огонь.

Перейти на страницу:

Похожие книги