Читаем Серебром и солнцем (СИ) полностью

- Ты ее тоже никогда не получишь! - выдохнул он, собираясь для ответного удара - и послал свой ледяной вихрь в Старейшего. - Если б ты не начал губить нас, я бы не начал это! Но я не допущу, чтобы ты уничтожил наш мир! Дай нам жить! Мы, твои дети, хотим жить вечно!

Макта отступил... но не ушел. Верным стражем остался на границе мысленного моря ничего не подозревающей об этом Диос.

- Верный сын моей ненависти, - Первый был... растроган? - Однажды и ты станешь пылью...

Дэви открыл глаза, горячей ладонью провел по лицу, стирая видение. Вот, и ниточка к Лире Диос обрублена. Значит ли это, что он проиграл?

Он вскочил... В волнении заходил по комнате. Он мог видеть все, что происходит в Карде, но не мог вмешаться. И, когда, даже сквозь мили, разделяющие Карду и Дону, перед глазами засияло вспыхнувшее солнце дара, Дэви вскрикнул в бессильной ярости: все, все пропало! Дар у охотников, а он, лишившийся милости Госпожи, наедине со злейшим из врагов - Мактой, он... проиграл!

...И тогда, отрешившись от всего, утратив всякую надежду, отрёкшись от своей веры, уже считая себя мёртвым, он внезапно понял, что разбирает шёпот истинной Бездны, тот, что безуспешно пытался разобрать два столетия. Она шептала: признай мою силу, прими мою силу, пользуйся моей силой! Она ласково поглаживала бессильные руки, холодила кожу маленькими искорками… В мгновение последнего разочарования Она явилась ему во всей своей мощи. Он прошёл Её проверку? Его пожалели? Неизвестно… Неважно! Дэви осторожно взмахнул рукой, проверяя границы своих новых возможностей, и прямо из воздуха перед ним соткалось широкое прозрачное, сверкающее золотистыми острейшими гранями, лезвие. Новое оружие, новое понимание... новая суть. Теперь на земле carere morte он был... всесилен.

Он опустился обратно в кресло и черз минуту позвал Митто.

- Адам, переходим к запасной части плана, - сообщил он.

- О-открытая война? Без чар? - от волнения Адам даже начал заикаться.

- Да. Объявим миру о вампирах. Шагнем из их сказок в их реальность. На этот ход ни Макте, ни ордену нечем будет ответить.

- Н-но, господин, с этой дороги сложно будет свернуть... невозможно!

Дэви почувствовал, как жестокая усмешка бритвой перерезает его лицо.

- Я не собираюсь с нее сворачивать, - ровно заметил он. - Не теперь.

- А... Карда? - отчаяние слышалось в голосе Митто. - Дар удалось получить?

Дэви отвернулся, все также чувствуя боль мертвенного оскала на лице. Дар... Даже в этом он еще не проиграл. Он никогда не проигрывает!

- Дар у охотников. Но голос Бездны еще скажет свое слово! - прошептал он.

Глава 33

ХРУСТАЛЬНЫЙ ВАЛЬС

Лира взбежала по ступеням к церкви вслед за охотниками. Сердце заходилось, кровь пульсировала в голове, раздирая её изнутри почти невыносимой болью. Она была в шаге от краха. Бездна вцеплялась в плечи крохотными, но острыми как бритвы коготочками страха. Она кричала в оба уха: «Что ты делаешь, Лира?!» А избранная - избранная готовилась произнести текст посвящения…

А ведь все складывалось так хорошо! Дэви больше не мог влиять на ее мысли, его вампиров-надсмотрщиков удалось услать по ложному пути. Группа охотников доверяла Лире, она планировала с их помощью довести избранную до церкви Микаэля, а там сбежать с Литой и, возможно, Ульриком на близкую Пустошь, где все уже было готово для другого ритуала - ритуала уничтожения дара... Но Лита загорелась идеей исцеления вампиров сильнее, чем когда-либо прежде, и Ульрик смотрел на маленькую избранную с таким восторгом, что Лира все яснее понимала: он не отдаст ее на алтарь для жертвоприношения.

В начале бала она снова встретились, и охотник вторично поклялся ей помочь. Его неведение было велико: он до сих пор не знал, что она служит Дэви... он даже не знал, что посланница главы ордена в этом году - вампирша! Лира с радостью восполнила этот пробел в его знаниях.

Но сейчас Ульрик уже узнал всю правду. И Лира узнала, как выглядит отвращение на его лице. Отвращение к вампирше по фамилии Диос. Видеть это было... больно.

Лира немного воспряла духом, когда Мира Вако покинула группу, ринувшись на битву с их общим врагом - кукловодом. Улучив момент, она обратилась к Ульрику.

- Вы клялись послужить мне... - начала она, не отпуская его взгляд.

- Отступаем в церковь! – крикнула Селеста, и Ульрик вздрогнул, ничего не сказав, отвёл глаза. Лира улыбнулась, насмешливо и отчаянно:

- Вы клялись мне помочь!

Но охотники уходили, и она, очертя голову, бросилась за ними.

- Лита! - крикнула она, с силой распахнув тяжелые двери церкви. - Слушай меня, сестра! Никакого посвящения! Идем на Пустошь. Этот дар погубит тебя, нужно избавиться от него!

Лита вздрогнула, но даже не подняла глаз. Ее губы шевелились - она уже начала читать ритуальную формулу. Тоненькая избранная-малышка дрожала, как свеча на ветру. Зато все охотники развернулись против Лиры. На их лицах - и на лице Ульрика тоже, - читалось знакомое отвращение к предателю.

Дэви зловеще молчал, «Упустила! Упустила!» - вопила Бездна... Лира собрала волю в кулак.

Перейти на страницу:

Похожие книги