Через мгновения Лорелей и Дейдре покинули «Vonnie Biermann’s». Лорелей вернулась на свет дня и вышла из тени Дейдре. Она могла поклясться, что все смотрели на нее.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
— Второй столик, пожалуйста, — сказала Дейдре.
Метрдотель, лысый и тучный мужчина в костюме в полоску, смотрел на экран компьютера.
— Простите, мадам, но все места заняты. Сегодня мы не сможем принять еще гостей.
— Должен быть какой-то вариант, — сказала она медовым голосом. Он посмотрел на нее. Дейдре склонилась, глядя в его глаза. Уголок ее рта приподнялся в игривой ухмылке. — Может, кто-то отменил заказ? — спросила она.
Он нашел список забронированных мест. Он пристально посмотрел на Дейдре и тихо кашлянул.
— Так… посмотрим… — он зашуршал бумагами. — У нас есть небольшой перерыв между бронью.
Метрдотель оставил свое место и поспешил в зал, поманил к себе двух официантов. Он говорил с ними, размахивая руками, они поспешили прочь и вернулись через пару минут со столом и двумя стульями. Стол поставили между баром и большим деревянным камином. Стол быстро накрыли скатертью, расставили приборы, и метрдотель вернулся с меню.
— Дамы, — сказал он, — сюда.
— Спасибо, — сказала Дейдре, погладила его щеку рукой и прошептала, — милый мужчина.
«У Винсенто» было старым заведением. Сюда приходили показать себя. Бар был тускло озарен, бармены в форме стояли за ним и трясли напитки. Дейдре заказала себе мартини, а Лорелей — чай со льдом.
— Не могу налюбоваться на тебя в этом платье, — сказала Дейдре.
— Спасибо, — сказала Лорелей. — Оно красивое. Это место такое вычурное, что мне немного не по себе.
— Ты прекрасно вписываешься. Выглядишь так, будто принадлежишь этому месту.
Они открыли меню. Лорелей посмотрела на варианты. Описания вкусных итальянских блюд манили со страницы, и Лорелей была готова сделать заказ, но увидела цену.
— Тридцать пять долларов за лазанью? — возмутилась Лорелей. — Они шутят?
— Бери, что хочешь, — сказала Дейдре. — Серьезно. Тебе не нужно за это платить.
— Дейдре, ты уже много на меня потратила. Мне стыдно просить и ужин…
— Я с этим разберусь. Наслаждайся. Ты прекрасна, юна и одинока. Я хочу, чтобы ты развлеклась сегодня, хорошо? Я буду думать о деньгах.
Официант вернулся и принял их заказ. Лорелей скромно заказала пармиджану, ведь блюдо стоило двадцать четыре доллара. Дейдре заказала лобстера, несколько разных закусок и еще один коктейль. Пока они ждали еду, Дейдре прошла к бару. Она приблизилась к одному из джентльменов у стойки и заговорила с ним.
Он выглядел неплохо, был намного старше Дейдре, но заметный и богатый. Лорелей смотрела издалека, как Дейдре общалась с ним. Она улыбнулась, склонилась к нему, говорила с ним с блеском в глазах. Она легонько коснулась его плеча, и он встал, не сводя взгляда с ее лица. Она склонилась к его лицу и зашептала ему на ухо. Он рассмеялся, он скромно опустила взгляд. Она сжала его ладонь и повела от бара к их столику.
— Можешь подать мою сумочку? — спросила Дейдре.
Лорелей передала ей сумочку. Дейдре порылась там и нашла фотоаппарат. Она вручила камеру мужчине рядом с собой.
— Сфотографируешь нас? — он согласился. Лорелей встала рядом с Дейдре, они обвили руками талии друг друга и улыбнулись. — Лорелей, это…
— Малкольм, — перебил он.
— Да, — сказала Дейдре, — Малкольм живет рядом с Чикаго.
— Рада знакомству, — сказала Лорелей.
— Если ты не занят, — сказала Дейдре, — мы хотели бы, чтобы ты присоединился к нам.
— Как я могу отказать?
Официанты принесли еще стул, и Малкольм сел между ними. Он был очень красивым: темные волосы с проседью, голубые глаза и широкие плечи. Дейдре и Малкольм болтали. Она улыбнулась ему, и он покраснел. Ее изящная ладонь лежала на столе, Малкольм накрыл ее своей рукой, на безымянном пальце было золотое кольцо. Принесли ужин, и Лорелей попробовала блюдо, что ей принесли. Малкольм все еще был пленен Дейдре, но смог вежливо включать порой в разговор и Лорелей. Они доели, официант принес счет. Малкольм без колебаний забрал его.
— Спасибо за приятную встречу, — сказал он, вытащив бумажник. — Мне очень понравилось ваше общество.
— Ты такой добрый, — сказала Дейдре, — но ты не обязан платить за нас. Позволь посмотреть счет.
— Нет. Это меньшее, что я могу сделать для двух красивых женщин.
Дейдре склонилась к нему, прижала к его лицу ладонь.
— Спасибо. Это самый милый поступок, что я видела. Ты такой щедрый.
Они встали, и Малкольм обвил рукой талию Дейдре, они покинули ресторан. Снаружи они повернулись друг к другу, ладони Малкольма нежно придерживали Дейдре за бедра, ее руки лежали на его плечах. Лорелей отошла, ей было неуютно от их публичного проявления чувств. Малкольм склонился к Дейдре и поцеловал ее в щеку. Она зашептала ему на ухо. Он отодвинулся, сжал на миг ее ладони, а потом ушел.
Дейдре поймала такси. Они с Лорелей сели в машину.
— Куда? — спросил водитель.
— «Нефритовая комната», — сказала Дейдре. Машина поехала вперед. Лорелей смотрела, как мерцают огни улицы, проносясь мимо машины, пока они двигались по городу. — Надеюсь, ты следила, — сказала Дейдре.
— За чем следила?