Читаем Серёжик (без иллюстраций) полностью

Но вдруг раздался оглушительный раскат грома, и откуда-то сверху покатилась, мерцая, золотая лестница. Она бежала из разноцветного тумана и падала в туман. То справа, то слева от неё взвивались ослепительные фейерверки. Ступеньки переливались всеми цветами радуги, и непонятно откуда лилась красивая торжественная музыка. Играли на трубе, флейте и арфе... Когда мелодия становилась быстрой, лестница катилась быстрее, стоило ей замереть, ступеньки переставали скользить.

Звездочка ойкнула:

— Ой, это же Золотая Лестница Героев! Мы про неё в школе учили!

Серёжик оглянулся, звёзды стояли в отдалении, не решаясь приблизиться.

— Это только для тебя, — с уважением сказала Звёздочка. — Ты нас спас.

Серёжик замотал головой:

— Ну, я ведь и вам камни дал, вы сами друг друга спасали. Один бы я и за неделю не справился. И к тому же… к тому же… вы тоже меня спасли…

Звёзды нерешительно приблизились. Музыка, словно подбадривая, заиграла громче. Это была гордая музыка, в ней слышалась чья-то борьба, чья-то победа и чья-то радость, а временами и слёзы. Но радости было больше.

Серёжик ступил на ступеньку, звёзды опустились рядом. И мерцающая малиновыми, белыми и голубыми искрами лестница поплыла вверх.

Звёзды, оставшиеся внизу, выскочили из домиков и стали аплодировать.

Серёжик хотел спросить, куда они едут, но Звёздочка показала, что говорить нельзя. Мимо проносились облака, те же разноцветные вихри поступков, изредка шёл дождь, снег и даже сыпался град. Но всё это сбоку, лестница была накрыта музыкой, как зонтом, и ни одна дождинка на неё не упала.

Ехали так долго, что забинтованная лапка разболелась. Серёжик сел на ступеньку и уснул. А когда проснулся, то увидел, что лестница всё ещё движется. Теперь по краям её летело огромное количество звёзд, размахивая шариками и флажками, все они что-то кричали. Но из-за громкой музыки было не разобрать, что именно. Серёжик снова хотел спросить, но Звёздочка закрыла рот лучиками.

Наконец лестница дёрнулась и остановилась возле величественного дворца. Он был ледяным, но почему-то утопал в золотом сиянии. От стен отскакивали золотые искорки, таяли и отскакивали вновь.

— Это дом Луны и Солнца… — прошептала Звёздочка. — Не всякой звезде выпадает счастье тут побывать.

Сами собой распахнулись двери, и над входом вдруг засияла радуга. Навстречу гостям выплыли две кометы с огненными хвостами и поклонились.

— Добро пожаловать во Дворец!

Глава 24 Тысяча и один герой

Все было удивительно в Небесном Дворце. Сделанный изо льда, он оказался тёплым внутри.

В нём висело множество зеркал, где нельзя было увидеть себя, а только зал во всём его сказочном великолепии. Ледяные колонны были оплетены веточками цветущих яблонь, но те не замерзали, а лишь сильнее благоухали. Но удивительнее всего оказалось то, что на некоторых колоннах уже поспевали яблоки.

На длинных окнах струились шторы, сотканные из настоящего дождя. Быстрыми, еле поспевающими друг за другом, блестящими каплями лилась вода, но пол был почему-то сухим. Серёжик осторожно потрогал штору лапкой — самый настоящий тёплый дождик!

На стенах менялись живые картины: тысячи бабочек перелетали с места на место, и перед поражённым Серёжиком вспыхивали то маковое поле, то домик около речки, то сумрачные горы. Самым замечательным было море, оно так шумело, выбрасывая волну за волной, что Серёжик даже попятился.

Вдруг где-то зазвенели колокольчики, огненные кометы взметнулись ввысь и тут же с потолка опустились обитые голубым бархатом стульчики. Они повисли в воздухе, и все стали на них запрыгивать, занимая места.

Серёжик со Звёздочкой тоже взлетели и уселись с краю.

Сейчас же потолок над ними раздвинулся, и оттуда выплыли два громадных тюльпановых трона.

Да, да! И сиденье, и спинка, и ножки были сделаны из переплетённых живых тюльпанов! Каких здесь только не было: и красные, и жёлтые, и розовые! Они были так свежи и упруги, как будто их сорвали секунду назад.

— Тюльпаны — любимые цветы Солнца, — объяснила Звёздочка.

Тут зазвенели фанфары, и вдалеке, у конца залы, показались две фигуры, накрытые белыми балахонами. Они плыли, покачиваясь, как привидения, и, приближаясь, становились всё больше и больше. Наконец они стали такими огромными, что заслонили собой картины из бабочек, колонны и зеркала.

Казалось невероятным, что такие великаны поместятся на тронах. Но стебли у тюльпанов вытянулись, сиденья раздвинулись и летящие под белыми покрывалами опустились на свои места.

Тут же разразился гром! На потолке сверкнули молнии, в зале потемнело.

Один из сидящих на троне строго спросил:

— Кто сегодня дежурный?

— Я, Семьсот двенадцатый метеорит! — откликнулся невзрачный шарик, прикатившийся непонятно откуда.

— Почему гость без очков? А если бы мы прилетели сюда, не накрывшись?

— Но вы всегда прилетаете под защитой, чтобы проверить зал…

— Разговорчики! — раздалось с другого трона. — Сейчас же принести очки!

Казалось, что Семьсот двенадцатый метеорит ничего не сделал, только немножко сплющился, но сверху вдруг опустилась белая кувшинка и, словно лягушка, запрыгала к трону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень. Голый король
Тень. Голый король

Читатели и зрители знают Евгения Шварца как замечательного драматурга, по чьим пьесам и сценариям созданы всеми любимые спектакли и фильмы. В эту книгу впервые, кроме легендарных сказок для взрослых – «Тень» и «Голый король», – вошли мемуарные записи, стихи, дневники. Книга необычна тем, что впервые пьесы Шварца соседствуют с одноименными сказками Андерсена, и читателю интересно будет сопоставить эти тексты, написанные в разных странах и в разные эпохи.Тексты Шварца, блистательные, остроумные, всегда злободневны. Как сказал Александр Абдулов, снимавшийся практически во всех фильмах по его сценариям, «каждая фраза и слово Шварца пронизаны юмором и сумасшедшей мыслью».Земная жизнь сказочника закончилась в 1958 году. А сказка его жизни продолжается.«Великая объединяющая сила сказочного мира не слабеет» – эти слова, сказанные когда-то Евгением Шварцем о Г.-Х. Андерсене, с полным правом могут быть отнесены и к нему самому.

Евгений Львович Шварц

Биографии и Мемуары / Сказки / Книги Для Детей
Корейские сказки
Корейские сказки

Предлагаемое занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир корейского языка. Сказки, представленные в книге, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для лиц, изучающих корейский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Кореи.

Вадим Станиславович Грушевский , Илья Михайлович Франк , Народные сказки , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский

Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Мифы. Легенды. Эпос / Народные сказки / Сказки