Читаем Сергий Нилус - Полное собрание сочинений - Том 6 полностью

Приходится догадываться, что С. А. Нилус, посылая книгу свою для прочтения Государыне, имел надежду на выпуск пятого издания вместо уничтоженного четвертого. Никаких подробностей по поводу этой возможности пятого издания я не имею. Но, очевидно, дело это не могло состояться. Вот к этому-то предполагаемому пятому изданию книги и написано автором его послесловие, здесь впервые печатаемое. Из лекции профессора СПб Духовной академии Малахова в Севастополе в 1920 году я узнал, что в Ростове-на-Дону было выпущено издание книги Нилуса во время Гражданской войны. Но экземпляра этого издания я не видел. Во всяком случае, там не было напечатано настоящее послесловие, и мною оно печатается впервые.

Памяти С. А. Нилуса

Книга С. А. Нилуса о сионских протоколах, совершенно независимо от намерений и предположений автора, произвела необычайное действие во всем мipe. Она в короткое время сделалась одной из самых знаменитых и острых книг, волнующих целые народы, она стала книгой всемирно-исторической, и с годами сила ее не только не падает, но, наоборот, возрастает. Эта книга — чудо, книга — факел, возбуждающий мировые пожары, вероятно, не для одного нашего столетия.

Долгое время у книги не было людей, способных дать ей государственное значение. Сочувствие предреволюционных властвующих русских кругов к книге было вяло и бездейственно. Лучше поняли книгу ее враги. Эти враждебные силы быстро организовали истребительную борьбу против столь слабого, как казалось всем, нового явления. Но и их сила и наглость не могли одолеть беззащитного произведения.

Фашистская Германия, можно сказать, выросла именно на книге Нилуса. И здесь впервые книга нашла государственную защиту. Противная сторона, пользуясь послевоенными своими завоеваниями, решилась поставить книгу Нилуса на своего рода мировой суд, каковым стал Бернский процесс. В связи с этим процессом на книгу Нилуса и на него самого врагами вновь выливались целые потоки лжи, самой грубой и беззастенчивой.

Но обе эти силы — и германский фашизм и мировое еврейство, и защитники Нилуса и его враги — одинаково не понимали Нилуса и его книги. Непонимание и пристрастие еврейства легко объяснимо как результат противления всякой истине с их стороны. Еврейство и Христа не желает понять и сгорает ненавистью ко всякой добродетели не первое уже тысячелетие… Ныне оно особенно нетерпимо, потому что торжествует свою мнимую победу над мipoм.

Противники еврейства в лице Германии, мечтающие парализовать еврейство только в политике и политикой или воскрешением старого язычества и этими способами надеющиеся одолеть иудейское богоборчество, не менее заблуждаются, чем и сами евреи.

Одно только политическое понимание книги Нилуса есть полное ее непонимание. Этому вопросу и посвящены мои последующие строки.

Хотя Нилус и пишет об антихристе как о близкой политической возможности, но подходит он к этому вопросу не от политических предпосылок, а от церковного, святоотеческого православного учения. Вот эти два момента и важны: 1) вся его речь посвящена борьбе против антихриста и 2) все его предпосылки православно-церковные. Исходя же из других предпосылок Нилуса понять правильно нельзя. Отсюда должно быть ясно, почему Нилуса не понимают враги — евреи. Они просто отвергают Христа и в душе уже поклонились грядущему антихристу. Германия же не понимает и не поймет Нилуса потому, что она чужда Православия, и потому ее увлечение Нилусом непрочное и ошибочное, чисто внешнее. Не для этой почвы посеяно благодатное слово!

Книга Нилуса написана для Православной России, которая в свое время, покаявшись и очистившись от мерзости греховной, примет эту книгу и сделает всё, чему она учит православного человека…

Книга Нилуса прежде всего книга православная, и вне Православия ее никому не понять. Сорвался на ней американец миллионер Форд, сорвутся на ней и увлекшиеся ею гитлеровцы, столь далекие от православного духа и учения. А для понимания книги Россией время пока еще не пришло. Но, несомненно, придет.

Почему же книга Нилуса православная? Этому вопросу до сих пор почти не уделялось внимание. Указывалось, — и это вполне соответствует действительности, — что высшая церковная власть в России, Святейший Синод, прошли мимо книги Нилуса, даже отстранились от нее, как от чего-то зачумленного и опасного. Между тем в Синоде были архиереи консерваторы, а Государь Николай II открыто не любил евреев, и его считали антисемитом. Можно ли при таком отношении Синода говорить, что книга Нилуса православная? Дальнейшее мое изложение ответит на этот вопрос, и вполне точно, в положительном смысле.

Хотя Синод отстранился от книги Нилуса и прямо не одобрил ее, но он побоялся и запретить ее, и в этом направлении не было сделано никаких попыток. Следовательно, поведение Синода в этом деле просто нейтральное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика