Читаем Серия Киллмастер автора Дэвида Хагберга полностью

Тиггс посмотрел на часы. «Нам придется поторопиться, чтобы закончить до темноты».

«Я не хочу заканчивать до темноты».

Тиггс пристально посмотрел на него. «Когда солнце садится, там не на что смотреть. Это место, город и, возможно, несколько местных костров на некоторых других островах - это все».

«Посмотрим, - сказал Картер.

Через десять минут Тиггс разогрел вертолет, и они поднимались от аэродрома станции слежения и поворачивали в сторону моря.

"Куда в первую очередь?" - спросил Тиггс.

«Нату Фауи», - без колебаний сказал Картер.

Тиггс повернул на юг, снова над островом и направился прямо к группе островов на расстоянии нескольких миль. Дальше на юг, на противоположном конце их собственного острова, у подножия ряда крутых холмов, постепенно открывался вид на город Хива Фауи. Отсюда это выглядело похожим не более чем на широкую улицу, которая вела к группе белых зданий, разбросанных среди густых зарослей джунглей. Сразу за городом поднималась тонкая струйка дыма.

Картер указал на это. "Что это такое?"

«Электростанции. Они сжигают все, от нефти и угля до копры и дерева».

Они добрались до Нату-Фауи за несколько минут, и Картер приказал пилоту не пролететь над островом, а обогнуть его на расстоянии четверти мили.

Это был очень большой остров, даже больше, чем Хива-Фауи, но на западной оконечности острова возвышался большой вулкан.

Добравшись до этого конца острова, они поднялись, чтобы увидеть дымящийся кратер. Картеру показалось, что это все еще действующий вулкан.

«Это так, - сказал Тиггс. «Но он не действует как минимум двадцать пять лет».

"Это из-за чего?"

«Туземцы разное думают. Здесь много суеверий».

"Но на этом острове живут туземцы?"

«В восточном конце, - сказал Тиггс. «Не здесь. Этот конец - очень плохое место».

Они снова вернулись и повернули к юго-западной стороне, и Картер попросил Тиггса посадить вертолёт на широком пляже. Он вылез из вертолета и жестом приказал молодому человеку выключить его.

"Какая идея?" - спросил Тиггс, спускаясь.

«Мы остаемся здесь до наступления темноты, а затем мы будем летать по сетке».

«Послушайте, я не знаю, что вы с Фенстером придумали, но, насколько я понимаю…»

«Фенстер - идиот, который мне не друг. Вот почему я не взял его с собой».

Тиггс на мгновение взглянул на Картера. "Нет проблем?"

Картер ухмыльнулся. «Ты должен извиниться передо мной, Боб».

«Думаю, да», - смеясь, сказал Тиггс.


Третья глава


Солнце зашло на западе, и почти сразу стало темно. В отличие от северных широт, где были длинные сумерки, в тропиках обычно был только дневной свет или темнота с очень небольшими промежутками. Ночные насекомые были очень громкими, конкурируя со звуками прибоя, разбивающегося о барьерный риф в нескольких сотнях ярдов от берега, и с другим, более низким, более зловещим грохотом.

"Что вы собираетесь делать здесь, мистер Картер?" - спросил Тиггс.

Картер поднялся по пологому пляжу к краю джунглей. Тиггс последовал за ним.

«Минуточку потише», - прошептал Картер, пытаясь прислушаться, чтобы определить низкое урчание.

Тиггс вопросительно посмотрел на него, затем снова взглянул на вертолет.

"Что это?" - спросил Картер.

Тиггс спросил - "Сэр?"

«Грохот. Вы его едва слышите».

Тиггс прислушался. «Я подозреваю, что вулкан», - сказал он.

Вулкан. - подумал Картер. Да, но там было еще кое-что. Что-то устойчивое, ритмичное, рукотворное. Что-то работало - где-то на этом конце острова работало какое-то оборудование - и вездесущий грохот действующего вулкана должен был замаскировать шум.

Он снова посмотрел на юго-запад. Граница между концом моря и началом темнеющего неба теперь была почти нечеткой. Было мало чего видеть, кроме аморфной черноты.

«Поехали», - сказал Картер молодому пилоту, который долго смотрел на него.

«Над островом? В сетке?»

Картер кивнул.

"Что мы ищем, могу я спросить?"

«Вы не можете, но если увидите что-нибудь, дайте мне знать», - сказал Картер, улыбаясь.

Они вернулись к вертолету, с ворчанием Тиггса, сели в него и пристегнулись.

Тиггс включил двигатель, и, когда роторы начали медленно набирать скорость, он включил ходовые огни вертолета. Картер протянул руку и выключил их.


«Никаких огней».


Тиггс открыл рот, но быстро передумал, что он хотел сказать, и остановился. Он кивнул, увеличил мощность, включил регулятор высоты так, чтобы лопасти вонзились глубже в ночной воздух, и они медленно поднялись в усыпанное звездами небо.

Картеру пришлось немного наклониться к Тиггсу, чтобы пилот мог его услышать. «Приведи его к западной оконечности острова, а затем нарисуй мне сетку в нескольких сотнях ярдов на опоре над островом мимо вулкана».

Тиггс кивнул, но по-прежнему ничего не сказал.

Они проследовали по пляжу до западной оконечности острова, пока он не начал изгибаться на север, а затем поднялись так, чтобы огибать западные склоны вулкана. Картер внимательно смотрел, как под ними проносились темные джунгли.

На северной стороне острова Тиггс мастерски развернул вертолет по крутой дуге, вернувшись через остров по тропинке в паре сотен ярдов к востоку от их первого прохода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11
Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Юрий Николаевич Абожин: Конец карьеры 2. Иван Иванович Буданцев: Боевая молодость 3. Александр Эммануилович Варшавер: Повесть о юных чекистах 4. Александр Эммануилович Варшавер: Тачанка с юга 5. Игорь Михайлович Голосовский: Записки чекиста Братченко 6. Гривадий Горпожакс: Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 7. Виктор Алексеевич Дудко: Тревожное лето 8. Анатолий Керин: Леший выходит на связь 9. Рашид Пшемахович Кешоков: По следам Карабаира Кольцо старого шейха 10. Алексей Кондаков: Последний козырь 11. Виктор Васильевич Кочетков: Мы из ЧК                                                                         

Александр Алексеевич Кондаков , Александр Эммануилович Варшавер , Виктор Васильевич Кочетков , Гривадий Горпожакс , Иван Иванович Буданцев , Юрий Николаевич Абожин

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы