Читаем Серые волки. Книга 1 полностью

— Как видите, напрасно! — отозвался он и отступил на шаг назад, отчего я, наконец, смогла вздохнуть более свободно.

Воздух в сокровищнице был неприятным, каким-то несвежим, что и не удивительно. Вряд ли эти двери открывались слишком часто, а пламя в многочисленных светильниках убивало воздух, выжигая его. Так что, долго здесь мы находиться не сможем, поняла я.

Принц тем временем, отошел в сторону, чтобы дать мне возможность вдоволь полюбоваться на открывшийся вид. И я действительно, была восхищена. Невольно шагнула вперед, на мгновение забыв о том, кем является на самом деле мой спутник и, запрокинув голову, стала рассматривать то, что открылось моему взору.

Сокровищница была полна удивительных вещей. Кроме сундуков, набитых золотом и столиков, на которых стояли шкатулки с драгоценностями и украшениями, здесь еще была стена из золотых слитков, выложенных с кропотливой дотошностью, что даже стало любопытно, кто это тратил время на подобные шалости, если допуск в казну имели только повелитель, его сын и, конечно же, вазир, заведующий казной.

Я прошла вперед, рассматривая огромные зеркала в золотых оправах. Они ловили мое отражение и показывали мне девушку, глаза которой разгорелись от окружающего великолепия.

Ткани тяжелыми рулонами, занимали часть столиков, а три коня, вылитых из золота в полный рост, поднимались на дыбы возле ступеней, ведущих вниз, туда, где сияющими барханами были свалены монеты и драгоценные камни.

— Я богат! — прошелестел голос Инсана за спиной. — Очень богат. Вам нравится здесь, принцесса?

Я оглянулась на мужчину. Его взгляд был устремлен на меня, и я читала в нем ощущение величия и самодовольства принца. Инсан гордился тем, чем владел, и он действительно был очень богат. Казна Фатра превосходила все мои ожидания.

Принц змеем скользнул ко мне. С бережностью и почти лаской, взял за руку и подвел к ступеням, помогая спуститься вниз. Мы шагали рядом, рука в руке. Он смотрел на меня, а я, очарованная и ослепленная блеском драгоценностей и золота — по сторонам.

— Я же говорил, что вам понравится! — произнес Инсан, когда мы оказались меж коней, взиравших на нас зелеными изумрудными глазами. Я пошевелила пальцами, и мужчина отпустил мою руку, позволив мне шагнуть вперед и прикоснуться к одному из золотых жеребцов.

— Какая прекрасная работа! — проговорила я, скользя взглядом и ладонью по холодному искусственному телу.

— А сколько золота! — улыбнулся Инсан. — Если бы вы знали, принцесса Эмина, скольких трудов нам стоило поставить здесь эти великолепные скульптуры.

Он прошел мимо меня и направился к одному из столиков. Небрежно, наугад, открыл крышку первой попавшейся на глаза шкатулки и достал великолепное колье из алмазных капель. Повернулся ко мне, прошелся оценивающим взглядом и сделал шаг, затем еще один.

— Примерьте, принцесса! — то ли попросил, то ли приказал он.

— Зачем? — удивилась я.

— Просто хочу посмотреть, как оно будет выглядеть на вашей шее, — и, более не спрашивая разрешения, зашел мне за спину. Мимо глаз мелькнули прозрачные капли чистой воды и холод алмазов обжег кожу на груди. Машинально запрокинула руки и подняла волосы, помогая принцу сделать то, что он собрался. Инсан застегнул колье и положил руки мне на плечи, после чего ненавязчиво подтолкнул к ближайшему зеркалу.

— Оно просто создано для вас, принцесса! — проговорил мужчина и я увидела в отражении, как принц наклоняется к моему плечу. Мгновение и теплые губы коснулись обнаженной кожи, а я словно проснулась и вздрогнула всем телом.

— Что вы делаете? — спросила холодно.

— То, что считаю должным! — последовал ответ, а я решительно шагнула вперед, отдаляясь от Инсана. Затем резко повернулась к нему и смерила пристальным взглядом.

— Принцесса Эмина! — проговорил он примирительным тоном. — Давайте поговорим начистоту.

Я вскинула брови, молча ожидая его дальнейших слов.

— Мы с вами прекрасно понимаем, почему вы здесь, — сказал Инсан.

— В сокровищнице? — спросила язвительно.

— Вам это не идет, принцесса! — ответил мужчина. — Нет. В Фатре.

— Расскажите, — попросила я спокойно. — Я выслушаю ваш вариант.

Инсан чуть сдвинул брови.

— Мне казалось, что вариант у нас один на двоих!

— Это как посмотреть! — я подняла руки и сняла колье, после чего вернула его принцу.

— Ваши сокровища хороши. Но ведь не ради любования ими вы привели меня сюда? — проговорила тихо.

Принц колье принял и отшвырнул в сторону, словно никчемную вещь. Жалобно ударившись о груду золота, колье стекло по монетам слезой и застыло.

— Я хочу, чтобы вы поняли, принцесса, если действительно, не знаете истинную причину, по которой прибыли в Фатр! — сказал принц. — Давайте пройдемся и сделаем вид, что любуемся драгоценностями.

— Разве за нами здесь кто-то наблюдает? — усмехнулась я, в внутри росла странная уверенность в том, что принц пытался околдовать меня, но, кажется, безуспешно.

— Нет. Но стоять на месте не совсем удобно. Заодно вы сможете оценить то, чем станете хозяйкой, если между нами все получится как надо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения