Читаем Серые волки. Книга 1 полностью

В покоях повелителя Фатра было тихо. Отец и сын сидели на подушках и пили чай, погрузившись в молчание. Расположившиеся у стены музыканты наигрывали тихую легкую мелодию, а девушки рабыни, извиваясь в медленном танце, бросали томные, манящие взгляды на Инсана и его отца, только мужчины едва ли замечали их, думая о чем-то своем.

Наконец, Кахир поставил на стол пиалу и повернул лицо в сторону хранителя покоев, замершего у дверей. Одного взгляда повелителя Фатра было достаточно, чтобы слуга тут же все понял. Он почтительно кивнул и резко хлопнул в ладони. Музыка затихла. Музыканты принялись собираться и цепочкой потянулись спинами в сторону выхода, куда уже успели выпорхнуть рабыни.

— И ты оставь нас, Сурра! — велел магу и своему хранителю, повелитель Кахир. Мужчина снова поклонился и выполнил приказ, стремительно покинув покои, но только для того, чтобы встать на страже по другую сторону резных дверей. Едва Кахир и Инсан остались одни, как отец посмотрел на сына и произнес:

— Как поживает наша дорогая гостья принцесса Эмина?

Инсан спокойно допил свой чай и, поставив пиалу на столик, потянулся к винограду, сочная гроздь которого лежала на серебряном блюде. Оторвал самую крупную ягоду и отправил в рот.

— Принцесса сегодня взяла себе в стражу одного из своих рабов, — ответил принц.

— Раба? — удивился повелитель. — Но зачем? Мне казалось, у нее хватает стражи.

— Этот — особенный! — заметил Инсан и сел прямо.

— Чем же, позволь поинтересоваться?

Принц улыбнулся.

— Оборотень. Один из рода Серых волков и, как мне кажется, в нем течет кровь вождя стаи.

— Оборотень? — лицо Кахира даже вытянулось от удивления. — Откуда в наших краях? — проговорил он. — Они так далеко от своего ареала обитания не уходят.

— А этот ушел! — ответил отцу Инсан. — Видимо, была причина, но дело не в этом.

— А в чем? — повелитель снова сел прямо, но мгновение спустя его лицо исказила гримаса боли и мужчина схватился за грудь.

— Отец! — обеспокоенно произнес принц.

Лицо Кахира сперва стало бледным, а затем покрылось уродливыми красными пятнами.

— Сурра! — крикнул Инсан, но повелитель Фатра покачал головой, а когда двери распахнулись, и маг было ринулся к своему хозяину, Кахир остановил его вскинув вверх руку.

— Все в порядке, — прорычал он.

— Вы уверены, повелитель? — замер на полушаге Сурра.

— Да. Иди, — прозвучало в ответ, и Кахир махнул рукой, прогоняя мага.

— Ты уверен? — спросил его сын, хмуря брови.

— Не в первый раз! — пробормотал повелитель, грузно опустившись на подушки. Его лицо не меняло свой цвет, оставаясь таким же красным. — Мне больше не помогает магия Сурры. Мне нужно другое…

— Я знаю! — кивнул Инсан. — И все сделаю. Осталось подождать совсем немного!

Кахир кивнул.

— Главное, помни, — произнес он с трудом, — принцесса должна пойти на все добровольно. Хорошо было бы, если бы она влюбилась в тебя, но на ухаживания нет времени.

— Хорошо еще, что нам повезло найти ее! — заметил принц.

— Да! — кивнул повелитель Фатра. — И теперь надо спешить.

Инсан вздохнул и снова потянулся к винограду.

— Мы сможем предложить ей то, что она хочет в обмен на то, чего хотим мы! — сказал он.

— А если она откажется? — Кахир закашлялся, и сын поспешил наполнить ему пиалу чаем, после чего протянул, предлагая выпить, и произнес: — Не откажется. Я предложу ей то, от чего она ни за что не откажется, — и мрачно сверкнул глазами.


Долгожданная встреча с повелителем Фатра прошла не совсем так, как я этого хотела и не в той атмосфере, на которую рассчитывала. В назначенный час за мной пришел лично сам принц Инсан, но прежде чем отвести к своему отцу, зачем-то предложил показать дворец. Отказаться не было возможности и смысла, так как принц предупредил меня, что повелитель Кахир сейчас принимает лекаря.

— Ему нездоровится, но, думаю, чуть позже встреча все же состоится, — пообещал он.

Мы находились на общей территории дворца, где пересекались женская и мужская половина. Принц, к моему удивлению, пришел без охраны и принарядился. Простой на первый взгляд костюм, был пошит искусными мастерами из дорогой и красивой ткани и ему, Инсану, невероятно шел. Я оценила и рубашку из тончайшего шелка, и безрукавку поверх оной, расшитую серебром. Вместо шаровар, Инсан надел штаны из тонкой кожи и высокие сапоги. Все это подпоясал широким поясом, к которому пристегнул длинный кинжал в дорогих ножнах, украшенных драгоценными камнями. Его волосы были тщательно уложены, а голова была непокрыта.

— Позвольте мне показать вам дворец, принцесса, — попросил он, чуть поклонившись. — Я думаю, вам понравится, — и посмотрел мне за спину, туда, где на страже моего покоя и жизни стояли два стражника, приставленные Асафом.

— Если вы доверяете мне, принцесса Эмина, то я прошу вашего позволения на прогулку только вдвоем и, клянусь богами и своим родом, что не опозорю вас и ничем не оскорблю! — сказал принц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения