Что я знала о Реневальде? Из того, что увидела в чужих мыслях, молодой человек был неоднозначным. До семнадцати лет кутил во дворце, зажигая со всеми придворными и ведя жизнь типичного аристократа, после убийства соперника на дуэли подуспокоился, а впоследствии смерть отца способствовала тому, что он закрылся на целых два года и вел исключительно дела своих территорий. Взвалить такой груз ответственности в раннем возрасте сложно, и многие пытались отхватить кусок пожирнее от ослабевших территорий. Но не все так просто, как кажется: тридцать процентов имперского флота принадлежали Реневальдам, многие шахты также представляли собой собственность Коронованного льва, и еще существовал один нюанс — за время правления Харитона герцогство прославилось разными изобретениями и невероятным количеством патентов на те. Отхватить что-либо у недоброжелателей не получилось, хотя существовали весомые причины для этого: почивший герцог — генерал армии, командуя левым флангом, допустил оплошность, стоившей жизни многих солдат, его собственной и двух важных для защиты крепостей, как Госфор и Мильда, из-за чего империя погрузилась в кризис и сейчас держалась на крохах силы.
Уставший народ только и ждал момента, когда, с одной стороны, его поглотит Дайид — рабские контракты и жестокие бои тому подтверждение, с другой, с людских земель хлынут человеческие армии. Только Сумеречные держались в стороне, хотя император и приценивался к Великому княжеству, он отлично понимал, что на данный момент наше государство по сути защищало их от многих стервятников, готовых убить темных.
В последние два года Реневальд внезапно вышел из кокона и отправился в путешествия по миру, вернулся во дворец, но уже не принимал участие во всех его развлечениях, и, показавшись там, укатил в Катар. Это выглядело странно и даже сумасшедше, тот, кого я видела перед собой, не был похож на юнца, готового сорваться с места просто так, особенно, когда дом того раздирали в клочья. Легкое несоответствие личности и поступков сбивало с пути, вызывая азарт.
— Вы слышали о бунте на Соляных копьях и Мраморном карьере?
— Да, — получила непринужденный ответ, — весьма прискорбно для верхушки.
— И вас не заботит даже то, что вы к ней относитесь?
Герцог улыбнулся. В полумраке кареты его выражение лица показалось зловещим, почти что дьявол из человеческих религий.
— Даже среди высших есть высшие. На данный момент вершину пищевой цепи составляю я.
Хмыкнула, уставившись снова в окно кареты.
— И даже не скажете что-то моралистическое про отсутствие во мне скромности? — поддели меня.
— Скромность украшает того человека, которого больше ничего не украшает.
Замолчал, чтобы через минуту произнести лаконичное «Забавно». Карета остановилась, распахнулась дверь.
— Вазал йа сайди, — зычно проговорил извозчик, поклонившись.
Харитон кивнул и вышел вперед, подавая руку сначала Сарике, смущенно спустившейся и поправившей платье, а затем и мне. Но в отличие от девушки, мою кисть удержали.
— Сарика, милая, нам с Сильвией нужно поговорить, надеюсь, вы не будете против?
— Ваша светлость, конечно нет! — сказала так, будто это решала она.
— Благодарю вас.
— Сиви, встретимся дома, — и вприпрыжку поскакала к себе. Хорошо, что сейчас было малолюдно, и только пара попрошаек увидели нашу странноватую компанию.
— Таэрхон аст, фестиатмар, — безразлично приказывает мужчине.
— Али, — попробовал тот возразить.
— Таэрхон аст, — надавил интонацией.
— И зачем вы это делаете? — спросила, улыбаясь кошке, свободно бродившей по нагретому камню. Подхватив животное, изрядно подуставшее от жары, почесала за ушком.
— Ваша?
— Да. Давайте к делу. Не пробуйте отговорить от сотрудничества с лордом Фламелем, лишняя монета мне не помешает. Если только, — хитро посмотрела на Харитона, — не готовы предложить втрое больше.
— Так мало?
Пожала плечами.
— Ваша подруга болтунья.
— Она не моя подруга, — прервала его.
— Ваша не подруга болтливая, и много рассказала. Сильвия, удивительно, семь языков, проверка бухгалтерии, мощная память, обожающие вас толпы клиентов, — посмотрел на меня выжидательно. — Почему вы не стали личной содержанкой? Бордель — это клоака, почему именно он? Ведь вы были бы популярны, все любят таких женщин рядом, за вас устраивали бы дуэли, лишь бы сделать своей куртизанкой. А вы в борделе и…в рабстве, — недоумение проскользнуло на лице.
— Я не из тех, кто продал бы себя в рабство добровольно, — пальцы сжались на шерсти Капусточки.
— Значит, вас продали.
«Отдали», — этот позорный этап своей жизни я не буду упоминать.
— Вы ради этого задержали меня?
— Я просто удивлен.
— Харитон, теперь вы тоже будете убеждать меня в том, что не заинтересованы мной? — осведомилась с ленивой усмешкой.
Произношение моего полного имени не дало услышать ответ герцога. Тамби двигался прямо к нам, гулявшим под тенями от балконов двухэтажных зданий. Такие люди и без охраны, Грегори совсем перестал контролировать своих детей.