Читаем Серый кардинал полностью

— Присвоить. Подчинить. Уничтожить. Почему это так важно? Почему живое существо обязано принадлежать кому-то? Почему на него одевают ошейник подчинения, из-за каприза?

— Я не знаю, Тия, — выдохнул Харитон.

— Ад пуст, все черти здесь.

* * *

Животное Реневальд, все-таки опасавшийся внезапного нападения, устроил на улице, в импровизированной клетке из лиан. Служанке прежде пришлось его накормить, но тот не притронулся к еде, выпил немного воды и устроился на мягкой подушке, которую я назло забрала у Харитона.

— Мне нужно умыться, — указала на себя, у которой не было ни единого места на теле, куда не попал бы песок.

— Можешь сделать это песком, — издевательски ответили мне.

— Ты водный маг. Организуй небольшой душ. Я быстро. Тем более, ты мне должен за котенка.

— Какой душ, Тия? Мы в пустыне, в шатре, не говори, что хочешь помыться на подушках.

— Мы выйдем, я разденусь, ты поставишь земной заслон, ну так уж и быть, голову мыть не буду, но с грязным телом я ложиться не собираюсь.

— Хорошо.

С чего бы он так быстро согласился?

— Поторопись, — небрежно взмахнул рукой.

Какие мы гордые. Медленно провела по волосам, с помощью магии убирая песок. Затем собрала их в высокую дулю и подхватила короткую комбинацию из шелка с кружевной отделкой. Начало раздражать упрямство герцога, хотелось сломить его волю и показать, что он такой же, как все остальные.

Хорошо, что все улеглись спать, и наша вылазка осталась бы незамеченной. Правда охранников Харитон все же предупредил, и они к месту импровизированной душевой не подходили. Со стороны лагеря нас скрывал шатер, а впереди пролегала бескрайняя пустыня.

— Красиво, — проговорила, рассматривая пейзаж.

Закатив глаза, мужчина создал воздушный заслон, огородив нас от пустынного ветра. Несмотря на ворчание, повысил и температуру, так что в своеобразном пристанище стало тепло.

— Быстро, Тия.

— Это ты так в постели тоже говоришь? — с усмешкой стянула халат.

Реневальд, лицезревший мое обнаженное тело, повернулся спиной.

— Без театра ты не обходишься, как я заметил, — холодно ответил он.

— О чем ты? Разве можно в этой темени увидеть хоть что-то? — голос звучал вполне невинно. — На, послужи вешалкой, — бросила на его плечо тот самый халат.

— Зараза, — хмыкнул Харитон.

На меня полился шквал ледяной воды, отчего я громко взвизгнула.

— Холодно, да? — надо мной откровенно глумились. Вот прямо без подтекста.

Приплясывая на месте, пыталась быстрее помыться, лишь бы этот идиот прекратил, вода не останавливалась.

— Х-х-хватит, — дрожащими губами пролепетала, но герцог, видимо, мстил. Мстил основательно. — Х-х-харитон!

— Пыл остужаю, — пожал плечами. Дальше уже ехидно: — Накупалась?

— Да, — прошипела с раздражением. Поток прекратился. Грубо выхватила халат и все-таки надела, вдруг тут решатся окунуть меня еще в песок.

— Какие мы злые.

— У меня теперь ноги грязные.

— Как жалко. Закончила?

— А то ты не знаешь, — да, теперь и в моем голосе проскользнуло ехидство.

— Холодный душ тебе на пользу, — произнес, скрещивая руки на груди и глядя с усмешкой.

Как бы Харитон ни злорадствовал, но благородство у него было в крови, поэтому воздушная стена с теплом окружила меня, пока мы шли к шатру. Там уже я переоделась в ту самую комбинацию, сполоснула ноги водой из графина, расчесала волосы и глянула на Реневальда.

— Можешь пойти лечь.

— А как же помочь молодому лорду переодеться? — подошла излишне близко, нарушая личное пространство. — Чего ты стесняешься? — выдохнула томно, расстегивая передние пуговицы джеллабы.

— Дальше я сам, — перехватив мою ладонь, скользнувшую под ткань, мягко убрал.

Молча развожу руками и, признав поражение, усаживаюсь на постель. Жду зрелища. Он нехотя стал стягивать со спины джеллабу, позволяя мне лицезреть гибкое тело, спортивное, и оттого еще более притягательное на вид.

— Мелетия, буду благодарен, если ты для приличия хотя бы отвернешься, — ухмыльнулся Харитон.

— Разве тебе есть что скрывать? — прикусила губу.

Не демонстрируя явного раздражения, он скинул штаны, под которыми находились черные короткие брюки, не доходившие до середины бедра.

— Абсолютно, — он покачал головой, направляясь в мою сторону. При каждом его движении ткань натягивалась, облегая мощные длинные ноги с ярко выраженными мышцами на них. — Милая моя спутница, подвиньтесь, будьте добры. По случайному стечению обстоятельств, мы сегодня вынуждены спать вместе.

— Только не говори, что не рад этому.

— Мы будем спать, Сильвия. Только спать. Двигайся, — без тени сарказма приказали мне.

— Ладно.

Послушной кошечкой тоже можно было прикинуться, хотя бы до тех пор, пока Харитон не лег рядом, сохраняя между нами приличное расстояние. Нагло прильнула к нему, положив руку на живот с ярко выделенными кубиками пресса.

— Чего ты добиваешься, Тия? — сжал кисть руки.

— А чего ты так боишься, Харитон?

— Я уже давал четко понять, что не собираюсь с тобой спать, — повернулся ко мне, откидывая руку в сторону. В полумраке шатра его взгляд показался бы, возможно, пугающим, однако у меня он почему-то вызывал другие чувства.

Перейти на страницу:

Похожие книги