Читаем Сети Деллы (ЛП) полностью

Теперь, столкнувшись с показаниями экспертов о том, что к утру понедельника Дэррил был мёртв уже 35-36 часов и что кровь на месте преступления была "сухой, как щепка", это выглядело довольно глупо. Тем не менее адвокат продолжал храбриться; позже он пытался утверждать, что кровь могла попасть туда в результате непроизвольного припадка у Дэррила.

— Когда вы увидели тело доктора Суториуса на диване в понедельник утром, — продолжил Толберт, подходя к настоящему дивану, который обвинители установили посреди зала суда, — глядя на рисунок, на выступившую кровь, вам не показалось, что труп передвигали?

— Его правая рука некоторое время находилась не в том положении, потому что в какой-то момент она была в одном положении, — он согнул руку, чтобы продемонстрировать, — и теперь она в другом.

Толберт на мгновение замолчал. Затем, взглянув на Деллу, он начал выступление перед судом.

— В понедельник утром, — сказал он, — пока два помощника шерифа осматривают машину в моём гараже, я сбегаю вниз и кричу: "Просыпайся, просыпайся". И я трясу его, и рука дёргается?

— Нет.

— Почему нет, доктор Пэрротт? — спросил Толберт, изображая изумление.

— У покойного было полное трупное окоченение.

— В понедельник утром, в 10:00 мог бы я вот так сдвинуть руку, как вы её обнаружили?

— Для этого понадобилось бы приложить много сил, и, кроме того, это вызвало бы то, что мы называем "нарушением окоченения’. Если у меня трупное окоченение и кто-то двигает моей рукой, это нарушает окоченение, и теперь моя рука свободно повисает.

— Рука висела свободно, когда вы её увидели?

— Нет, рука была жёсткой. Полное трупное окоченение наступило к 18:00 в воскресенье, по моим расчётам.

— Теперь насчёт крови. Я сбегаю вниз, — начал кричать Толберт. — Я трясу доктора Суториуса: "Пожалуйста, проснись! Пожалуйста, проснись!" Теперь у меня все руки в крови. Я беру пистолет, размазываю по нему кровь и кладу пистолет на землю. И тут появляется шериф: "О, простите, — театрально произнёс Толберт, — я не хотел ничего трогать". Как думаете, так всё было? — спросил Толберт.

— Нет, сэр.

— Почему нет?

— Потому что там не было жидкой крови, — сказал Пэрротт, указывая на покрытый коркой белый диван, который стоял перед ними. — Кровь на месте преступления была уже такой же сухой, как и сейчас.

К тому времени, когда Стив Толберт закончил, коронер засвидетельствовал, что кровь на спусковом крючке, кровь под диванной подушкой, попала туда в течение пары часов после смерти. Прежде чем покинуть место дачи показаний, Карл Пэрротт повторил свой вывод, что смерть была убийством.


85

Адвокат Деллы был подкован. Настолько подкован, что перевернул показания Пэрротта, заставив патологоанатома признать, что пятна крови мог разбросать Тедди, что они могли возникнуть во время припадка, от которого доктор мог пострадать в результате огнестрельного ранения.

Хотя факты просто не соответствовали друг другу, Пэрротту пришлось признать, что всё это теоретически возможно. Пэрротт начал рассказывать о реальности, упомянув, что диван осматривал признанный на национальном уровне эксперт по мазкам крови. Кросвелл прервал его, напомнив, что он не специалист по пятнам крови.

Он допрашивал Пэрротта о том, почему его команда на месте преступления не обыскала дом в поисках окровавленной одежды, не заглянула в шкафы Деллы и не проверила раковины и стоки на наличие крови. Кросвелл высказал столько версий, что все почти забыли о кровавом отпечатке пальца на рукоятке пистолета.

Затем Кросвелл подробно остановился на моменте, когда во время перекрёстного допроса коронера обнаружил, что следователи просто предположили, что кровь на пистолете была с руки Деллы Суториус, но не проверяли это. Поскольку закон штата Огайо требует, чтобы дело об убийстве передавалось в суд в течение 90 дней с момента предъявления обвинения, времени на анализ ДНК было недостаточно. Коронер засвидетельствовал, что обсуждал этот вопрос с прокурорами, и команда не сочла необходимым проводить анализ ДНК.

— Мы знаем, что это человеческая кровь, — сказал Пэрротт, выглядя несколько взволнованным.

— Это человеческая кровь, но вы не получили научного заключения, чтобы определить, совпадает ли кровь на этом пистолете с кровью на диване? — давил Кросвелл.

— Не получили.

— Теперь я спрашиваю, можно ли было провести дополнительные анализы, чтобы сопоставить кровь на этом пистолете с кровью на диванной подушке?

— Теоретически мы могли бы попытаться провести анализ ДНК, но не успели бы к установленному сроку.

— Вам приходила в голову идея отправить этот пистолет с кровью с подушки, чтобы посмотреть, сможет ли анализ ДНК сопоставить эти два образца?

— Да.

Кросвелл использовал это замечание, чтобы намекнуть, что следователи упустили из виду важнейшую улику. Пэрротт настаивал, что не имеет значения, чья кровь была на подушке, что не имеет значения, совпадает ли она с пистолетом или нет, но Кросвелл нашёл слабое место. Он опроверг версию обвинения о кровавом отпечатке пальца Деллы, утверждая, что кровь на рукоятке могла принадлежать кому угодно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы