Читаем Сети Деллы (ЛП) полностью

Грант не знал, как реагировать. Он недоумевал: неужели Данте провоцирует его на ревность? Когда страсти в их отношениях немного улеглись, он привык к постоянным оскорблениям со стороны Данте. В клубе всегда находился какой-нибудь парень, который за ней охотился, какой-нибудь богатый мужчина, предлагавший ей съездить в отпуск или дорогой подарок, и, конечно же, всегда был Джерри Спрингер, о котором Данте рассказывала, как одержимая.

— Ты бы видел его ноги, когда он в нижнем белье, они такие худые, — говорила она. — Он вытворяет самые забавные вещи, когда разгуливает полуголым. Он такой шутник.

Грант никогда не пытался выпытать каких-то других подробностей — его не интересовали личные дела Джерри Спрингера, но Данте не переставая говорила об нём. Его имя всплывало к месту и не к месту.

— Джерри именно так бы и поступил, — утверждала Данте, настаивая: — Джерри — самый умный человек на свете.

Грант работал наверху в том же офисном здании, где располагался бар "Benjamin's", так что он был там постоянным посетителем и вечно сталкивался с Данте. Обычно она тусовалась с Джуди, у которой была сногсшибательная квартира в том же здании. В комплекте с камином и панорамным видом, она была заполнена прекрасными произведениями искусства и изысканной мебелью. Гранту показалось, что Данте пытается примазаться к богатым и состоятельным.

Но так было не всегда. Например, когда Данте описывала своих бывших мужей, то Джо и Джим были у неё "ботаниками". Оба всё делали не так, оба ничего не умели в постели, ни один из них не отличался вкусом. Она предпочитала рассказывать о таких местах, как Херст-Касл, и много говорила о Голливуде. Очевидно, она много разъезжала на "Корветах" и навороченных спортивных машинах, создавая впечатление, что спустила в Лос-Анджелесе кучу денег.

Она намекнула, что была настолько поглощена светской жизнью, что в итоге вернулась в Цинциннати без гроша в кармане.

Когда наступил конец сентября, Данте начала намекать, что ей нужны деньги на пальто, и Грант повел её по магазинам. Хотя он едва развёлся после 15 лет брака и поклялся не содержать других женщин, новое пальто стало для Данте сигналом о том, что Грант успешно взял её на баланс. И не успел он опомниться, как Грант уже платил не только за еду Данте, но и покупал всё необходимое для неё в магазинах в центре города. Он особо и не возражал.

— Она была очень благодарна, — вспоминает Грант, — очень по-детски, совсем по-девичьи.

Так что Гранту нравилось что-то делать для неё. Данте дарила ему это тёплое, пушистое чувство, и он определённо влюблялся. В конце 1980-х, у него была отличная работа в расширяющейся коммуникационной компании, и дела шли на подъём. В корпорации планировали перевести его в Даллас, и он объяснил Данте, что находится на пороге большого повышения по службе и должен стать специалистом по устранению проблем в компании.

В предвкушении новой работы Грант чувствовал, что его многолетние труды не пропали даром.


59

Привет, принцесса!

Ну, я добрался досюда. Тут так туманно и пасмурно, что я решил остановиться в этом месте и продолжить завтра. Это немного забавно. Мы никогда не были так далеко друг от друга, но я чувствую себя ближе к тебе, чем когда-либо прежде, детка. Я люблю тебя! Я прекрасно провёл время, разговаривая по телефону. Можно подумать, у нас свидание или что-то в этом роде. Если ты хоть на минуту подумала, что я могу написать письмо, не впадая в пафос, поверь мне, я исправлюсь. Это мой приоритет №1. Ты для меня №1, принцесса!

Твой друг, партнёр и консультант по одежде,

ГБ


Грант писал любовную записку из мотеля "Брэддок" в Лавале, штат Мэриленд. Он уехал в командировку — одну из последних перед переездом в Даллас. К записке прилагался чек за небольшой список покупок:


Гамбургер

1 Коричневая Бутылка "Rut Beer"

1 бутылка "Прозрачной содовой"

1 Пакетик Сырных чипсов "Хрустящие"

1 Коробка "Kudos"

1 упаковка "Бискетти О'с" (сначала снимите крышку)

1 Упаковка "Квик" (смотрите последнюю дату)

1 Буханка пшеничного хлеба (цельнозернового)

1 шт. Датская ветчина (в ней нет жира)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы