– Я в курсе, что вы спали, так что ничего мне не говорите лишнего, – начал с порога Норт, Юмита даже не успела поздороваться. – Планы резко изменились, до конца конференции здесь останется мой полномочный представитель, а мне нужно возвращаться. Вы летите со мной, как и хотели. Мы приготовили для вас одежду по нашей погоде, можете переодеться сразу или позже – перед вылетом.
– А когда нужно лететь?
– Шаттл прибудет за нами через три часа.
– Мы летим не на стандартном шаттле? – Юмита удивилась, очень редко пассажиры лайнера не пользовались штатным транспортом. Значит, у Севера есть свои космические корабли. Южане никогда не афишировали это.
– Да. Я не доверяю чужим технологиям. И вот ещё что – вы больше сегодня не вернётесь в свою каюту. Ваши вещи заберут оттуда позже.
– Почему? Что произошло?
– Вам этого знать не нужно. Так что располагайтесь пока здесь. Думаю, что трёх часов вам хватит, чтобы собраться, примерить новую одежду и попрощаться с прошлой жизнью.
– Я могу отсюда выходить?
– Вам очень нужно куда-то? – Норт, похоже, злился всё больше и больше, что-то не просто волновало его, а бесило.
– Я бы прогулялась по зимнему саду недолго, считайте это прощанием с прошлой жизнью, как вы сказали.
– Полчаса, не больше. Идите сейчас.
Юмита быстро вышла в коридор и перевела дух. Она не могла понять, что же случилось, но полностью ощутила весь ужас своего нового положения. Прогулка длиной в полчаса – это же дойти до сада и вернуться обратно. Ближайший год будет очень трудным, если Норт ведёт себя вот так здесь, на чужой территории, то что стоит от него ожидать в родных стенах. Юмита почти бегом добралась до зимнего сада и быстрым шагом прошла половину. Ей было всё равно, что происходит вокруг, главное – не находиться все три часа до вылета запертой в каюте страшного северянина.
Из-за ближайшего куста инопланетного растения показался Генри. Юмита не испугалась в этот раз, но остановилась. Генри шёл в её сторону, явно с намерением поговорить.
– Не подходите ко мне, – Юмита вытянула вперёд руку.
– Не бойтесь, сегодня я ничего вам не сделаю. Вы поступили верно. Продолжайте в том же духе. Ваша задача – узнать как можно больше про внутренние дела северян. Да? – Генри чуть наклонил голову.
– На такое я не соглашалась.
– Ну как же? Вместе с согласием выйти замуж за чужестранца вы дали согласие и на небольшую помощь Югу. Юмита, вы конечно, ещё совсем молодая девушка и не знаете жизнь. Но мир – жесток. И чтобы выживать и процветать, иногда приходится прибегать к грязным методам. Шпионы и подставные лица были всегда и везде. Это – нормально. Да, сейчас вы между двух огней, но если постараетесь сделать всё аккуратно, то ничем не рискуете. Вы просто должны наблюдать. И всё.
– Я вам не верю. Я никому не верю! Оставьте меня в покое!
– Тише, не надо привлекать к себе внимание. Пока вы находитесь здесь, вы полностью во власти Юга. И как гражданка Южного государства можете быть привлечены к ответственности по статье «Предательство» за согласие на брак с жителем Севера, – Генри опять улыбнулся своей гадкой улыбкой.
– Вы не сделаете этого.
– Слушайте, Юмита. Мне надоело вам угрожать, чтобы вы поняли и серьёзность и перспективность вашего положения. Просто согласитесь, и закончим наш разговор. Или вы хотите денег? Норт обеспечил вас на две жизни вперёд, если не больше. Вам мало? Тогда Юг готов заплатить вам ещё больше.
– Мне не нужны ни ваши деньги, ни деньги Норта!
– Но вы же приняли их, заработанные на контрабанде земных ресурсов?
– Что?! О чем вы говорите? Какая контрабанда?
– Это всего лишь предположение, а вы поможете подтвердить его фактами. Ну же, соглашайтесь. Или будет хуже, – Генри медленно двинулся в сторону Юмиты. Она боялась даже подумать, что он сделает. Наверняка техник следил за ней и ждал этого момента. Не стоило сюда приходить. Юмита сделала шаг назад и наткнулась на кого-то. Резко обернувшись, она увидела Норта, стоявшего за её спиной. Глаза его всё так же были злыми, лицо напряжено.
– Юмита, с вами всё хорошо? – вопрос был адресован Юмите, но смотрел Норт при этом на Генри.
– Да, всё в порядке, – она повернулась к технику. Воинственности на его лице больше не было, оно приняло привычное рабочее выражение – безразличие и спокойствие. Даже если он и испугался увидев Норта, то не подал вида.
– Не стоило уходить от меня далеко, в этом саду легко потеряться, – Норт положил ладонь на плечо Юмиты, и она едва не присела, такой тяжелой показалась ей рука.
– Думаю, что такой отличной сопровождающей не так-то просто потеряться в зимнем саду, – заметил Генри.
– А вас никто не спрашивает!
– Простите, – Генри склонил голову перед Нортом.
– Если вы по какому-то рабочему вопросу хотели поговорить с Юмитой, то спешу вас огорчить, она больше не работает на этом лайнере.
– О! Я не видел приказа об увольнении, – Генри приподнял голову, и Юмита заметила в его глазах лёгкий испуг и тревогу.
– Он вышел буквально десять минут назад. Проверьте, если хотите. Но уже без нас, – Норт развернул Юмиту и направил вперёд по тропинке между деревьями, сам шёл позади.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира