Читаем Север помнит (СИ) полностью

Ульрих однажды уже был в Крэге, это была одна из немногих остановок, что совершил Рикард Старк на пути в Королевскую Гавань по зову Безумного Короля. И тогда, Ульрих не помнил, от скуки ли, или от какой-то большой нужды, он рассматривал карты подземелий и ему запомнилась такая глупость, как второй выход из темниц, ведущий прямиком за ворота замков. Забавным ему показалось даже не наличие этого самого выхода, напротив, это не плохой стратегический ход на случай осады замка, но глупым было то, что он был отмечен на всех картах, которые лорд Вестерлинг горделиво развесил на стенах главного зала, желая показать каждому заезжему лорду масштаб своих владений и рассказать пару занимательных легенд о строительстве величественного замка.

Как бы там не было, спустя столько лет он был благодарен глупости хозяина замка и своей хорошей памяти.

Пленных солдат держали в южной части подземелий, что было, вообще-то очень даже гуманно, камеры там, как успел мельком заметить проходящий мимо Ульрих, были просторные и не такие сырые, как в северной части, где и держали Диану. И чем ближе он подходил к повороту, за которым находилась камера его подопечной, тем тревожнее становилось у него на душе. Двое стражников почти спали, облокотившись на колонны и Ульрих уже хотел было открыть рот, чтобы завести разговор, как из-за поворота донесся истошный крик:

— Нет, прошу, не надо!

Стража тут же двинулась вглубь подземелий, к камере кричавшей, а лекарь, казалось, прирос к полу. К чертям все, к чертям план, нужно действовать здесь и сейчас. Вытащив из-за пояса кинжал, он уверенно двинулся вслед за стражниками. Однако картина, открывшаяся ему у камеры Дианы заставила лекаря замешкаться буквально на пару мгновений. Спиной к камере, с мечом наперевес стоял никто иной, как Вилис Мандерли:

— Если вы сейчас же не откроете эту чертову дверь, клянусь Старыми Богами, я убью вас.

— Без приказа короля мы не… — уверенная речь в мгновение сменилась предсмертными хрипами и противным булькающим звуком, когда кинжал лекаря вонзился в глотку стражника. Вилис же, словно по молчаливой команде лекаря, вступил в бой со вторым стражником и после короткого поединка вонзил меч тому в живот.

Ульрих же, не теряя времени, сдернул у мертвого стражника с пояса связку ключей и поспешил открыть замок решетки.

— Возьми факел и иди ближе, — приказал он Вилису, присаживаясь возле тела Дианы. Ульриха пугали ее широко распахнутые глаза, затянутые белесой пеленой и запекшаяся кровь в уголку рта.

— Она жива? — Едва слышно спросил Вилис, держа факел над телом Эшфорд, чтобы Ульрих мог лучше осмотреть свою подопечную.

— Сердце едва бьется.

— Нужно отнести ее наверх и…

— Не будь идиотом, Вилис Мандерли. — Устало одернул юношу лекарь. — В этом замке никто не даст нам ей помочь, иначе, как думаешь, стал бы я убивать стражника, не дав ему сообщить королю о случившемся? — Чуть подрагивающей рукой лекарь провел по лицу Дианы, закрывая ей глаза. — Вот что, Вилис Мандерли, если ты ей друг, то ты поможешь мне вынести ее из замка.

— Сделаю все, что будет нужно.

До потайного выхода из подземелий они добрались достаточно быстро. Ульрих указывал дорогу, а Вилис нес тело Дианы, и с каждым новым шагом ему казалось, что тело ее становилось все холоднее.

Когда они, наконец, увидели слабый свет в конце прохода, Ульрих позволил себя облегчено выдохнуть.

— Когда все закончится, ты вернешься к камере, в которой держали Диану и выпьешь содержимое этой склянки. — Когда Вилис опустил тело Дианы на повозку Ульрих передал юному лорду маленькую склянку с прозрачной жидкостью. — Ты потеряешь сознание, а после все симптомы будут указывать на то, что тебя недавно сильно ударили по голове. Скажешь всем, что я оглушил тебя. Пусть все выглядит так, будто мы сбежали.

***

Подвыпившие лорды поднимали кубки за здоровье короля, за грядущую победу и за головы Ланнистеров на пиках. Слуги сновали туда-сюда, меняя быстро пустеющие кубки с дорнийским вином, элем и медовухой. Длинные дубовые столы были заполнены различными яствами, начиная с перепелов и заканчивая хорошо прожаренным кабанчиком в меду. Стол короля и его семьи находился на неком возвышении, что позволяло Роббу хорошо рассмотреть всех, кто веселился в просторном зале Крэга. Вон уже изрядно захмелевший Карстарк, а вон и молодой Амбер, почти поваливший на пол хорошенькую служанку. Его людям нужен был этот праздник и Робб это понимал. Но самому ему казалось невозможным веселиться теперь, в свете всех произошедший событий.

Рядом с ним сидела его мать, слуги говорят, что после вести о смерти сыновей она расцарапала себе руки и, если бы Арья не удержала ее, изувечила бы и свое лицо. Робб хотел как-то облегчить ее горе, но, увы, это не было возможным.

По другую сторону от него сидела Арья, цепкий взгляд ее наблюдал, казалось, за каждым в зале. Робб уже не в первый раз подумал о том, что его младшая сестрица стала гораздо старше своих лет и, возможно, на троне стоит сидеть ей, а не ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги