Читаем Северная буря полностью

— Вероятно, потому, что я невежественный варвар, не понимающий их оберегающей силы, — ровным голосом произнес Дев.

Или потому, что ты волшебник? Колдуны, которые явились с захватчиками, ни во что не ставили ни жемчуг, ни панцирь черепахи, а жаждали только наших самоцветов. Ты заявляешь, что понятия не имеешь, почему. Неужели это правда?

Кейда оставил свой вопрос невысказанным.

— Что бы ни замышляла гостья, не думаю, что нам понадобится вооруженная стража за обедом, но тебе надлежит быть при мечах, пусть и без доспехов. Сходи за ними.

— Да, мой господин, — ехидство и облегчение в равной мере насыщали слова Дева.

— А теперь мне самое время пойти повидать Итрак. — Кейда расправил волосы и бороду, уже, считай, высохшие на такой жаре, не спешившей спадать, пока солнце не скроется. — Дабы мы могли решить, как вести себя, прежде чем сядем за обед с Рекхой.

Глава 4

Кейда направился к двери, ведущей из спальни в прихожую. Дев последовал за ним и скользнул к задней части здания.

Кряжистый управляющий, который ждал снаружи, проворно подошел и низко поклонился.

— Рад видеть тебя снова дома, мой господин.

— И я рад, что вернулся, Бейо, — учтиво ответил Кейда. — Здесь все в полном порядке? Прошу, пройди со мной к дому моей госпожи Итрак.

А сказал бы ты мне, если бы не все шло ладно, или попытался разрешить любое затруднение, прежде чем я его замечу, не обращаясь за советом ко мне? Как же я смогу освоиться с этой челядью или она привыкнуть ко мне? Рабы Дэйшей были уверены, что всегда могут высказать, что у них на уме, но мы знали друг друга с раннего детства и почти всю жизнь. Я не скажу, что знаю кого-то здесь. Никогда не считай слуг тем, кем они тебе кажутся, как говорил Дэйш Рейк, или однажды протянешь за чем-то руку, и она останется пустой.

— Мы теперь достаточно хорошо управляемся, слуг опять столько, сколько положено, — медленно выговорил управляющий, меж тем как оба шли через остров в быстро меркнущем вечернем освещении. — Каждый прилив приносит новых соискателей, но я их не беру, если только они не входили в нашу челядь прежде. Или если по их виду не заметно, что они могут ловко обращаться с мечом. — Он поколебался, убрав сильные руки за жесткую прямую спину. — Я почти удвоил число твоих постоянных воинов.

— А те, кого ты отсылаешь, возвращаются домой? — Кейда бросил на него быстрый взгляд, когда они добрались до первого мостика над мерцающими водами. Могучее сложение Бейо плохо сочеталось с изящным покроем шелка платья, положенного домашнему рабу, и Кейда заметил, что Бейо коротко стрижет волосы и бороду, как принято у бойцов. — И ты даешь им все, что можешь, чтобы помочь восстановить утраченное?

— Все, что мы можем для этого выделить, мой господин, — горячо уверил его Бейо, потом признался: — Туаи, первая из прислужниц моей госпожи Итрак, думает, мы могли бы выделить больше, если бы не держали в усадьбе так много воинов.

— У нас столько же мечей, сколько и в дни Чейзена Сарила? — Бейо отрицательно покачал головой, и тогда вождь решил, что управляющий прав. — Раз так, можешь и впредь брать любого, кто годится в воины, пока не станет столько же. Владение должно демонстрировать свои силы нашим соседям.

Хотя все мечи Архипелага не смогут отразить магию дикарей, если те заявятся снова.

— И ты прав, что поощряешь тех, кто возвращается, чтобы вновь отстроить свой дом и восстановить родную деревню, — продолжал предводитель. — Нам нужны руки, трудящиеся на земле, а не протягивающие руки за незаслуженной пищей. Все пригодные к труду руки. Много ли возвращается тех, кто не способен о себе позаботиться, увечные душой и телом?

Не это ли одна из загадок, которые мы можем разрешить, преследуя последних из дикарей? Почему они взяли в плен столь многих и так отвратительно с ними обращались?

— Нет, — Бейо помрачнел, но солнце, сошедшее к самому горизонту, позолотило его потемневшее лицо. — Те, кого дикари держали в плену, просто возвращаются умирать, мой господин, если вообще приходят.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже