Читаем Северная и восточная Тартария полностью

[1236]Копия другого письма от 8 сентября 1688 г., написанного из Пекина сюда, опубликованного в «Новых Известиях», я его сюда включаю, потому что в нем упоминается о мирных переговорах и военном походе, совершенных синскими тартарами

Королева, бабушка синского императора, умерла 27-го января сего года. Погребение происходило лишь несколько дней спустя, с соответствующим великолепием, по синскому обычаю. Тесть императора, который является и его дядей, сопровождал похороны со свитой из семи знатных лиц. Было издано обращение, в котором иезуитам приказывалось не заниматься ничем иным, кроме математики, и не участвовать в языческих торжествах, связанных с избранием мандаринов и т. п. Иезуиты построили в этой великой империи несколько новых церквей, так как император разрешил им повсюду строить церкви в его стране. 13-го апреля назначили двух послов для поездки к границам Московии и составления мирного договора между этими народами. Они отправились 30-го мая и прошли уже 250 миль по ту сторону стены, отделяющей это государство от Тартарии, когда они узнали, что началась война между двумя тартарскими князьями. Это принудило их возвратиться, согласно приказу, полученному от императора, который 11-го числа этого же месяца лично возглавил мощную армию из пехоты и конницы, с мушкетами и пушками. Он направился к Великой Тартарии, куда благополучно и прибыл. Ожидают результатов этого предприятия, после чего мирные переговоры с московитами будут возобновлены. Здесь заканчивается упомянутое письмо.

Несколько рассказов о том, что происходило в связи с разногласиями, возникшими между Их Царскими Величествами и синским императором, от отцов иезуитов, которые в Пекине участвовали в этом деле. Рассказы выписаны из писем, отправленных в Рим

12-го ноября 1686 г. император рано утром вызвал к себе отцов иезуитов, чтобы прочесть письмо, написанное на латинском и московитском языках. Московиты, живущие в Пекине, не надеялись, что смогут его правильно перевести. Поэтому доложили императору, что только иезуиты смогут это сделать. Пока они в соседнем помещении обедали, он оказал честь и послал несколько блюд с пищей со своего стола и велел им садиться в назначенном собрании выше судей верховной судебной палаты. Письмо содержало уверение, что Великий Герцог (подразумевается Его Царское Величество) желал взаимного мира, согласия и торговли. Но, очевидно, требовал слишком большого расширения своих границ. На следующий день отцы иезуиты пошли к императору для содействия миру, засвидетельствовать о своем почтении.

Русский посол, который прибыл в Пекин, объяснил, что он сам не является главным послом, а лишь подчинен ему, и прислан вперед, чтобы узнать, открывается ли дорога к миру. Он сообщил, что главный посол с остальными членами его свиты остался на границе и не может войти в государство, прежде чем будет объявлено перемирие.

Император соизволил согласиться на перемирие и поэтому отправил гонца с приказом снять осаду Яксы[1237], который русские защищали, несмотря на то, что город уже находился в крайне затруднительном положении.

24-го ноября московский посол вернулся в Россию с письмами императора, написанными на латинском языке.

Когда я[1238] посетил посла, то узнал от него, что от города Пекина до переправы через реку Обь имеется дорога через необработанное поле, где Тартары иногда разбивают свои палатки, потому что не имеют постоянного места, а непрерывно переезжают в поисках пастбища для своего скота. /W 875/ И это образ жизни большинства тартар. Он не отличается намного от жизни наших предков в Палестине. Они принимают путников, когда их немного и если они миролюбивы, с большим гостеприимством в своих палатках и за своим столом, даром; подают им полусырое мясо с различными молочными блюдами. Но мало кто обрабатывает землю, так что у них мало риса и пшеницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги