Читаем Северная и восточная Тартария полностью

As for Mr. Moxon’s opinion of finding a Passage between Greenland and Greenland, that is on the west-side of Spitsbergh, I leave that to your own Judgment, your Countrymen Every year much resorting there for whale-fishing, who are the only Judges how far a ship may sail that way.

As for a Passage through the Vygates, all our English endeavours prov’d ineffectual; and what may be yet farther done, I know no man that knows more than your self.

But since it is my great misfortune, that I cannot make any more Discoveries abroad, I have for these ten years past imployed my self in making a new and Exact survey of Great Brittain’s Sea-Coast, which I hope will prove very useful to Navigation, especially to England and Holland; which Nations God Almighty Prosper by Sea and Land; which is the Cordial Prayer of,

SIR,

Your most obedient

humble servant,

GREENVILE COLLINS,

Hydrog: to their

Majesties.

From on Board their

Majesties jacht the

Mary, June the

10th. 1691».

Перевод:

«ГОСПОДИН,

Когда я в последний раз имел честь видеть Вас, Вы изволили спросить моего мнения относительно возможности наличия прохода через север в Японию.

С юных лет меня сильно тянуло к открытиям и в 1669 г. /W 912/ я имел честь находиться в южном море с кавалером Джоном Нарборо. Это благородное предприятие было очень расстроено малодушием нашего спутника, который нас позорно оставил в бурю, не доходя до пролива Магеллана, а вернувшись в Англию, он рассказал, что мы погибли. Этот корабль был нагружен продовольствием, материалом и инструментами для постройки в южном море небольшого судна, пригодного для исследований. И если бы эта неудача нас не постигла, мы пошли бы в Калифорнию, а оттуда вдоль северного берега. Но к нашему глубокому сожалению, мы были вынуждены вернуться от Балдивии, в Южном море, в Англию. Король Карл изволил говорить, что желает, чтобы этот рейс был предпринят вторично.

В 1676 г. капитан Вуд, весьма опытный моряк и математик, намеревался провести исследование между Гренландией и Новой Землей, получив от короля два корабля. Я сам был шкипером под командованием упомянутого капитана. Сообщения о результатах этого рейса хранятся у Вас, но этот поход меня полностью убедил, что между Гренландией и Шпицбергеном и Новой Землей прохода нет.

Что касается намерения м-ра Моксона найти проход между Гренландией и той Гренландией, что находится на западном берегу Шпицбергена, то это я предоставляю на Ваше обсуждение, ибо Ваши соотечественники ежегодно в большом количестве ходят туда на китобойный промысел и могут лучше знать, докуда можно дойти этим путем.

А что касается прохода через Вайгач, то все попытки англичан с этой целью были тщетны, а относительно того, что могло бы еще быть предпринято, я знаю, что никто об этом не знает больше, чем Вы сами.

Но так как, к моему несчастью, я больше не мог проводить зарубежные исследования, то 10 лет занимался тщательным исследованием морских берегов Великой Британии, что, я надеюсь, очень пригодится мореплавателям, особенно Англии и Голландии, которым Всемогущий Бог даст счастье на воде и на суше. Я молюсь об этом.

Ваш весьма покорный и

смиренный слуга

Гринвайл Коллинс,

описатель морских берегов

их Величеств

С яхты его Величества

«Мария»,

10-го Июня, 1691».

Перейти на страницу:

Похожие книги