— А что делал ты? — спросила она. — Ты проводил усечения?
— Мои интересы лежат в другой плоскости. Не думаю, что Комитет Жертвенников готов пойти так же далеко. Я хочу найти источник Пыли.
— Источник? А откуда она происходит?
— Из другой вселенной, которую мы можем наблюдать через Северное Сияние.
Лира повернулась. Её отец полулежал в кресле, расслабленный и могущественный, и его глаза сверкали так же ярко, как и глаза его деймона. Она не любила его, она не могла доверять ему, но она не могла не восхищаться им, той экстравагантной роскошью, которой он пользовался в этих заброшенных пустошах, и силой его амбиций.
— Что это за вселенная? — спросила она.
— Один из бессчётных миллиардов параллельных миров. Ведьмы знали про них веками, но первые теологи, которые обосновали их существование математически, были изолированы около пятидесяти лет назад. Однако, это правда. Отрицать это невозможно.
— Но никто не думал, что когда-нибудь будет возможно перейти из одной вселенной в другую. Мы думали, что это было бы нарушением фундаментальных законов. Что ж, мы ошибались — мы научились видеть тот мир наверху. А если свет может пройти, то и мы можем. И мы должны были научиться видеть его, Лира, как ты научилась использовать алетиометр.
— Далее, тот мир, как и любой другой мир, появился в результате вероятности. Возьми бросок монеты в качестве примера: она может упасть орлом или решкой, и мы не знаем, пока она не упадёт, что будет наверху. Если выпал орёл, значит, вероятность выпадения решки исчезла. До того момента обе вероятности были равноценны.
— Но в ином мире выпала решка. И, когда это случилось, миры разделились. Я использовал пример с монетой, чтобы сделать это понятнее. Фактически же, все эти вероятности происходят на уровне элементарных частиц, но всё происходит точно так же: в определённый момент существует несколько вероятностей, в следующий момент происходит только одна, а остальные перестают существовать. Вот только появляются несколько новых миров, где произошли именно они.
— И я собираюсь отправиться в тот мир за Северным Сиянием, — сказал он, — потому, что я думаю, что именно оттуда происходит вся Пыль. Ты видела те слайды, что я показывал Мудрецам в Комнате Отдыха. Ты видела, как Пыль проистекает на наш мир из Авроры. Ты сама видела тот город. Если свет может пересечь барьер между мирами, если Пыль может, если мы можем видеть тот город, значит, мы можем построить мост и пройти по нему. Для этого требуется феноменальный выброс энергии. Но я могу обеспечить его. Где-то там находится источник всей Пыли, всей смерти, греха, страданий и разрушений в мире. Люди не могут видеть что-либо без желания это разрушить. Это и есть первородный грех. И я уничтожу его. Сама Смерть умрёт.
— Поэтому они заперли тебя здесь?
— Да. Они напуганы. И не без причины.
Он встал, так же как и его деймон, гордый, прекрасный и убийственный. Лира сидела неподвижно. Она боялась своего отца, она безмерно восхищалась им, и она думала, что он совершенно сумасшедший — но кто была она, чтобы судить?
— Иди в постель, — сказал он. — Торольд укажет тебе спальню.
Он развернулся.
— Ты оставил алетиометр, — сказала она.
— Ах, да. Мне он на самом деле не нужен, — сказал он. — Да и в любом случае, без книг он для меня бесполезен. Ты знаешь, я думаю, Мастер Джорданского колледжа давал его тебе. Он просил тебя принести его мне?
— Ну, да! — сказала она. Но затем она подумала снова, и поняла, что, фактически, Мастер никогда не просил её сделать это, она просто всё это время так считала, потому что зачем ещё он бы стал давать его ей? — Нет, — сказала она. — Я не знаю. Я думала…
— Что ж, мне он не нужен. Он твой, Лира.
— Но…
— Спокойной ночи, дитя.
Безмолвная, слишком запутавшаяся, чтобы высказать хоть один из дюжины вопросов, что бурлили в её мыслях, она уселась у огня, наблюдая, как её отец выходит из комнаты.
Глава двадцать два. Предательство
Она проснулась, потому что кто-то теребил её за плечо. Секунду спустя, когда Пантелеймон подскочил и зарычал спросонок, Лира узнала Торольда. В дрожащей руке слуга держал нафтовую лампу.
— Мисс, мисс, скорее вставайте. Я не знаю, что делать. Он не оставил указаний. Мне кажется, он сошёл с ума, мисс.
— Что, Торольд? Что происходит?
— Лорд Азраэль, мисс. После того, как вы заснули, он был словно в бреду. Я никогда не видел его таким… необузданным. Он собрал множество инструментов и батарей, погрузил всё в нарты, запряг собак и уехал. И мальчика забрал, мисс!
— Роджера? Он забрал Роджера?
— Он приказал мне разбудить его и одеть, и я не смел противоречить, мисс, у меня мысли такой не было, а мальчик всёпросил позвать вас, мисс, но лорду Азраэлю был нужен только он один. Помните, когда вы только здесь появились? И он увидел вас, и не поверил своим глазам, и хотел, чтобы вы ушли?
— И что же? — голова Лиры шла кругом от усталости и страха, ей было очень трудно думать.