Читаем Северное сияние на улице Южной полностью

Вера отложила вилку в сторону. Она растерялась. А когда ты не собранный, лучше вилку в руки не брать. Это ей говорили в школьной столовой.

– Ну смотри, дед, я умею польку, вальс без партнера и немного владею приемами степа. Что ты предпочитаешь?

– Гопак смогёшь?

– Такой танец мы не проходили.

– Письмо тебе! На! – кинул дед на стол письмо в белом конверте.

И тут Вере стало уже совсем не до вилки.

– Мне? Письмо? От кого?

Вера потянула за кончик конверта и придвинула его к себе. В письме значился отправитель и получатель. Получателем значилась Вера, отправителем – Liechtenstein.

– Это что за сюрпризы такие, черт побери!

– Вера! – вернула на землю мама, которая даже из соседней комнаты могла услышать, как Вера произносит, то что произносить запрещено.

– Прости, мам, – поправила себя Вера. И шепотом, чтобы не унести звук из кухни, снова произнесла в сторону деда: – Это, черт побери, что такое?

– Письмо, – ответил дед.

– Капитан Очевидность, – выдохнула Вера.

– Открывать будешь?

Вера ничего не ответила. Не потому что хотела показаться грубой в глазах деда, а потому что внутри ее головы стали летать бумажные самолетики. Они летали от правого глаза к левому, врезались в макушку изнутри, делали мертвые петли где-то по центру, где располагается мозг. В общем, это был настоящий мыслительный процесс. Перед Верой лежало самое настоящее, взаправдошное письмо из Лихтенштейна. На нем была марка. На нем даже было написано, что оно из Лихтенштейна и предназначается самой Вере.

Вера направилась в свою комнату. Закрыла плотно дверь, чтобы никто не мог ее отвлечь от прочтения письма. Именно для таких целей на табличке, висевшей на двери в ее комнату, было написано «Не входить», но если мама хоть иногда стучала перед тем, как войти в комнату, то дед полностью игнорировал эту просьбу. Поэтому дверь Вера закрыла плотнее, чтобы даже если кто-то захочет войти, то сделал это не сразу, а дал Вере несколько секунд подготовиться к его появлению. Она села на кровать у шкафчика, на котором стоял ночник в форме земного шара. Зажгла его. Вскрыла конверт, развернула письмо и принялась читать.

«Здравствуй, дорогая Вера!»

Так начиналось письмо из Лихтенштейна. Вера сделала так: «Фух» – и продолжила. Прочтение, конечно, было ужасно волнительным, но Вера держалась стойко. У вас, безусловно, было бы такое же волнение, как и у Веры, вот 100 и 1 точный процент, ни больше ни меньше, потому что не каждый день из Лихтенштейна в центральную часть России приходят письма с ответами.

«Пишет тебе Андреас Венцель».

Так продолжалось письмо из Лихтенштейна. Ну как тут не разволноваться, когда на твое письмо отвечает самый известный лыжник из всех лыжников Лихтенштейна. Вера взяла себя в руки, буквально обняла себя обеими руками и продолжила читать.

«Я благодарен тебе за письмо, которое ты мне прислала в прошлом году. Я бесконечно счастлив получить это сообщение и бесконечно счастлив на него ответить. Сразу извинюсь перед тобой, что год тянул с ответом. Не подумай, что я ленился и именно поэтому не писал, нет, было не так – всё это время я очень сильно волновался и не знал, с чего мне начать. После прочтения твоего письма первым делом я пошел в гараж и почистил лыжи. Я не хотел, чтобы ты подумала, что моя страна не убрана. Ведь важно убирать свою страну не только перед приездом гостей, но и в их отсутствие.

После я вышел во двор и мне очень захотелось проехаться на лыжах в горы, что я и сделал. Всю дорогу до горы Драй-Швестерн я ехал с мыслью о том, как же вы в своей России справляетесь с морозами? Ты пишешь, что зимы в России долгие и холодные, и знаешь, я придумал одну очень интересную идею. Мне кажется, она может помочь вам справляться с холодами. Предлагаю вам купить сто тысяч тысячных тысяч обогревательных приборов и расставить их по всей территории твоей страны, а потом включить и растопить все снега. Конечно, в борьбе со снегом это не поможет, ведь ты знаешь, что круговорот воды в природе не позволит избавиться от снега навсегда, назавтра появятся новые сугробы, но так вам станет чуточку теплее. Кстати, у нас в Лихтенштейне как раз производят отопительные приборы, и в тот самый день, когда мне пришла в голову эта идея, я позвонил на завод и попросил, чтобы тебе отложили сто тысяч тысячных тысяч обогревателей, которые ты сможешь увезти с собой в Россию.

Я очень рад, что ты знаешь, что столица Лихтенштейна – это город Вадуц и что одна из главных улиц Вадуца – улица Штейдле. Да, это самая красивая улица города, в котором я живу. Проезжая мимо нее, я подумал, что обязательно угощу тебя здесь раклетами и жареными сосисками. Сразу предупрежу, что всё это очень вкусно! Раклеты, например, готовят из картофеля, сыра и маринованных огурчиков, а сосиски… Господь Всемогущий, кто же не знает, что такое сосиски? Их любят дети всего мира! В этом я даже не сомневаюсь. Поэтому с твоим обедом я разобрался там же на улице Штейдле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей