Читаем Северное сияние (СИ) полностью

В это время паломник увлеченно перебирал элементы защиты. Он знал, что в истории насчитывалось много рыцарей и воинов-простолюдинов, которых впоследствии канонизировали как святых или мучеников. И, следовательно, от них осталось немало вещей. Но Ферк никак не ожидал, что в прошедшем сражении их окажется так много.

Ему принесли латную перчатку святого Луциана. Наколенник мученика Михаила и второй, что раньше принадлежал апостолу Аврелиану, бывшему воином до встречи с Христом. Большой, массивный наплечник святого Марка и маленький стальной лепесток, защищавший прежде святую Варвару.

В результате Ферк был абсолютно уверен в завтрашней победе. Его будут оберегали вещи, которые своей святостью наполнили лучшие люди из христианской истории. А против него выступит абсолютное зло.

Когда они закончили, лон Тоэно отправил пилигрима спать. Ферк не стал спорить, достал одеяло и опустился на кучу сена прямо в сарае. Каспер и девушка вышли на улицу. Илина устало вздохнула и покачала головой:

— Я пыталась ему помочь. Исправить все. Не получилось.

Молодой рыцарь молчал.

— Но в этот раз я не буду просто смотреть со стороны. Попробую помешать троллю.

— Лучше как следует помолись перед сном. Попроси Иисуса, чтобы Ферк дожил до завтрашнего вечера.


***

Следующим утром Каспер и Ферк отправились в замок. Паломник хотел сразу же идти в полном доспехе, но рыцарь настоял, чтобы собрались уже перед ристалищем. Не стоило нагружать себя раньше времени, и без того предстояла тяжелая схватка.

Пока шли, за ними увязалось несколько дюжин человек, которые услышали лагерные новости и решили лично понаблюдать за дуэлью. Лон Тоэно оглядел их и недовольно нахмурился. В основном за ними увязались простые оруженосцы. Он надеялся, что придет больше людей. В том числе и знатных.

За прошедший день во дворе замке Гоольт собрали ристалище — деревянными перилами обозначили площадку пятнадцать на пятнадцать шагов. Каспер осмотрел резные ограждения высотой до пояса. Они были собраны из дубового бруса и покрыты сложным узором. Заметно, что стоили дорого. Похоже, барон лон Гоольт любил пешие турниры и не жалел денег на организацию.

Каспер заметил пару знакомых рыцарей, которые пришли раньше их и уже заняли лучшие места. Огляделся, увидел, что на крепостной стене также столпились ранние зрители, предусмотрительно решившие смотреть за схваткой с высоту.

Лон Тоэно нашел кастеляна, с которым вчера они обсуждали детали божьего суда.

— Мой боец скоро будет в доспехе. Сэр Виллем готов к схватке? Не хочу, чтобы Ферк стоял под солнцем в пустом ожидании.

— Я видел сэра Виллема в замковой кухне. Но он уже был в латах. Сейчас найду и приглашу его.

— Позови своего сеньора. И, если удастся, дай знать распорядителю короля и остальным феодалам в замке, о скором начале божьего суда. Нужны благородные люди, чтобы засвидетельствовать волю Господа.

— Никого из нас не пускают в верхние два этажа донжона. Но я попробую передать новость.

Лон Тоэно дал паломнику сигнал собираться. Из зрителей сражу же вызвалось два человека помочь надеть доспех. Каспер командовал и следил, чтобы все элементы надежно висели на креплениях, а ремни затянуты не слабо, но и не слишком сильно. Боялся, что поставившие на победу лон Рууда попробуют заранее повысить шансы на выигрыш.

На Ферке был гамбезон, поверх бригандина с двумя вырванными ремнями на груди. Предыдущего владельца она не спасла. Правая рука была полностью защищена наплечником, пластиной на бицепсе, налокотником, наручем и латной перчаткой. На левой руке — до локтя, дальше прикрывал щит с незнакомым Касперу гербом. Скорее всего, клойнортского рода. На ноги привязали двустворчатые набедренники. И, ниже, наколенники. Единственный элемент доспеха, в котором левый и правый собрались из одного комплекта.

На голову Ферк надел найденный в поле пехотный шлем. Поначалу Каспер предлагал закрытый, но паломник упрямо отказывал. В конечном счете, рыцарь сдался. И решил, что это может быть к лучшему. С опущенным забралом пилигриму будет сложнее дышать и ориентироваться.

Вскоре из узких дверей донжона вышел король Клойнорта в сопровождении двух рыцарей из гвардии Маарлатце. Те составляли вражескому монарху компанию и вместе с тем следили, чтобы тот вел себя как прилежный пленник.

Следом во двор вышла Илина в сопровождении вчерашней спутницы. На глазах у всех девушка подошла к своему защитнику, что в целом было на грани норм приличия. Но в общей суматохе никто не обратил внимания.

— Ферк, возьми в знак моей поддержки. Благодарю за храбрость.

Илина сняла с шеи шарф из тонкой полупрозрачной ткани и повязал на правую руку паломника чуть повыше локтя. Каспер отметил, что прежде шарфа у девушки не видел. Похоже, попросила у кого-то из семьи барона лон Гоольт ради красивого жеста.

Пока Илина возилась, Ферк стоял, боясь пошевелиться. Он до сих пор с опаской обращался к девушке. Чувствовал большую робость, чем во время королевского приема. Все же девушка оставалась прямым проводником воли Господа. А тот оставался куда как более важным сеньором в сравнении даже с Моритцем Вторым.

Перейти на страницу:

Похожие книги