Читаем Северный дракон полностью

– Угу, только патронов к машинке и не осталось почти, – мрачно вздохнул Леха, перезаряжая карабин.

– Зато еще и «льюис» теперь имеем, – нашелся чекист.

– А толку-то? Камнями его заряжать станешь? – тут же поддел его парень.

– Вот ведь заноза, – беззлобно выругался товарищ Сергей. – Что ни скажи, все тебе не так.

– Да мне-то все одно, как оно получается, а вот что вы делать станете, ежели завтра японец попрет? – фыркнул Леха.

– Да что ты меня все пугаешь? – возмутился чекист, зябко кутаясь в шинель и закуривая очередную цигарку.

– Я не пугаю. Я тебя поторопить хочу, – устало вздохнул казачок, усаживаясь на рельс. – Значит, слушай и запоминай. До того, как река встанет, никто воевать не будет. А вот по льду они запросто пройдут. Понял?

– Хочешь сказать, что к ледоставу мы должны все вопросы с боеприпасами и личным составом решить? – сообразил товарищ Сергей.

– Именно, – решительно кивнул парень.

– А если они решат переправу наладить? Плотами, к примеру? – подумав, подкинул чекист очередную задачку.

– Не так это просто, – снова вздохнул Леха. – Плот срубить уметь надо. Иначе он на стремнине под ними и развалится. А наплавной мост наводить, тогда на нашей стороне придется им кусок берега захватить. В общем, что так, что эдак, и потери большие, и шуму много. А им шум большой не нужен. К тому же местных крестьян они прогнали да постреляли, а сами солдаты такой работой заниматься не шибко любят.

– Что значит не любят? – удивился чекист.

– Они солдаты. Их дело стрелять да воевать, – пожал парень плечами. – Вон, даже в деревне ханьской, и то рабов себе оставляют, чтобы те черную работу для них делали. В общем, секреты пусть приглядывают, а ты начальство свое поторопи. Без патронов и солдат они вас тут шапками закидают.

– Погоди, а ты куда денешься? – насторожился чекист.

– Так сам же просил на ту сторону сходить, – напомнил Леха.

– И что? Пойдешь?

– Пойду. К слову, товарищ Сергей, прикажи все «арисаки» японские мне отдать. С патронами вместе, – поднимаясь, попросил парень.

– Зачем?

– Так говорил же, на той стороне бунтарей вооружу. Хоть десяток этих живорезов положат, уже проще.

– А почему живорезов? – не понял чекист.

– Так у них правило есть, ежели где оплошал, то сам себе живот режешь, чтоб значит, вину искупить, – криво усмехнулся Леха.

Кивнув, чекист подозвал к себе одного из бойцов и, приказав ему собрать все винтовки японского образца, передать их парню.

Минут через двадцать боец принес Лехе четыре трофейных ствола вместе с подсумками и, свалив их на насыпь, проворчал:

– И не поймешь сразу, то ли винтовка, а то ли игрушка детская.

– Это ты зря, – понимающе усмехнувшись, не согласился парень. – Не смотри на калибр. В открытом поле из такой винтовки запросто можно любого достать. Да и бегать с ней проще. Легкая она.

– А чего тогда сам с карабином ходишь? – тут же поддел его боец.

– Мне его батя дал, – ответил парень, поглаживая затвор своего оружия. – Да и привык я к нему.

– Да уж, привык, – проворчал один из пулеметчиков.

– А что не так? – развернулся к нему боец.

– Да мы пока ленту меняли, он успел пятерых из своего карабина снять, перезарядиться и еще троих положить, – ответил боец, удивленно поглядывая на парня. – Я такой стрельбы и не видел никогда. И ведь не промахивается. Ловок, бес.

– Нашел, чему дивиться, – усмехнулся Леха. – Посмотрел бы ты, как казаки экзаменацию на внесение в реестр сдают. Вот где мастерство.

– И как же? – заинтересовался чекист.

– На колья пять яиц укладывают, а колья те с разницей в десять шагов в землю вбивают. Еще через двадцать шагов шесть кольев и тоже с яйцами. После лоза, на которой папаха казачья надета. И пока казак скачет, он должен сначала из карабина все яйца прострелить, после из револьвера, а потом лозу на скаку срубить так, чтобы папаха на оставшийся обрубок упала и висеть осталась. Ну, а после уже джигитовка.

– А это еще что за зверь? – не понял пулеметчик.

– А это когда на коне скачешь и всякие трюки делаешь, чтобы враг в тебя не попал, – с улыбкой пояснил парень.

– И что, ты все это делал? – удивился чекист.

– Рубке еще учиться надо, – вздохнул Леха. – А шашка моя в доме сгорела.

– Это как так? Она ж вроде железная, – не поверил пулеметчик.

– Шашка стальная, а когда дом горел, закалка и пропала, – пояснил товарищ Сергей, задумчиво разглядывая парня.

В ответ Леха только молча кивнул, подтверждая сказанное.

– Есть у меня шашка, – помолчав, усмехнулся чекист. – Зайди потом, может, подойдет тебе.

– Ежели она взрослого казака, то нет пока, – нехотя мотнул Леха головой. – Мне под рост и силу пока учебный клинок нужен. А после, как в силу войду, можно будет и настоящую пользовать.

– Все одно забирай, – подумав, махнул товарищ Сергей рукой. – Я ею все одно пользоваться не умею. Да и не для меня это теперь, размахивать ею, – грустно усмехнулся чекист.

– Добро. Вернусь с той стороны, заберу, – кивнул Леха, собирая принесенное оружие.

– Когда уйдешь? – тихо уточнил товарищ Сергей.

– Завтра, с рассветом. Со мной Боло пойдет.

– Решил попробовать добраться до судьи? – заинтересовался чекист.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история
Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы